Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôle du dossier justificatif laisse " (Frans → Nederlands) :

Un délai de minimum 100 jours calendrier est laissé à l'association pour encoder ce dossier justificatif.

Een termijn van minimum 100 kalenderdagen wordt aan de vereniging gelaten om dit verantwoordingsdossier te encoderen.


Les services du Gouvernement vérifient les données transmises dans le dossier justificatif et communiquent les résultats de leur contrôle à l'association au plus tard le 1 février de l'année x.

De diensten van de Regering gaan de gegevens overgezonden in het verantwoordingsdossier na en delen de uitslagen van hun controle aan de vereniging mede ten laatste tegen 1 februari van het jaar x.


Si le contrôle du dossier justificatif laisse apparaître un montant justifié inférieur à la subvention octroyée, la différence sera récupérée selon les modalités définies par la Commission.

Indien de controle van het verantwoordingsdossier een verantwoord bedrag vertoont dat lager is dan de toegekende toelage, dan wordt het verschil teruggevorderd volgens de modaliteiten die door de Commissie worden gedefinieerd.


Toutes les déclarations de créances ainsi que le dossier justificatif doivent être envoyés à l'adresse centrale de facturation, à savoir : SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Service d'encadrement Budget et Contrôle de Gestion Eurostation bloc 2 Place Victor Horta 40, bte 10 1060 Bruxelles Le solde du subside octroyé ne sera liquidé qu'après validation du rapport final par le comité d'accompagnement et après vérification des justificatifs financie ...[+++]

Alle schuldvorderingen en het rechtvaardigingsdossier dienen gestuurd te worden naar het centrale facturatieadres, zijnde : FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Stafdienst Budget en Beheerscontrole Eurostation blok 2 Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 Brussel Het resterende saldo van de toegekende toelage zal pas uitbetaald worden nadat het Begeleidingscomité het eindrapport heeft goedgekeurd en de financiële bewijsstukken in functie van de activiteiten werd geverifieerd en gevalideerd met het financieel rapport.


Toutes les déclarations de créances ainsi que le dossier justificatif doivent être envoyés à l'adresse centrale de facturation, à savoir : SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Service d'encadrement Budget et Contrôle de Gestion Eurostation bloc 2 Place Victor Horta, 40 boîte 10 1060 Bruxelles Le solde du subside octroyé ne sera liquidé qu'après validation du rapport final par le comité d'accompagnement et après vérification des justificatif ...[+++]

Alle schuldvorderingen en het rechtvaardigingsdossier dienen gestuurd te worden naar het centrale facturatieadres, zijnde : FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Stafdienst Budget en Beheerscontrole Eurostation blok 2 Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 Brussel Het resterende saldo van de toegekende toelage zal pas uitbetaald worden nadat het Begeleidingscomité het eindrapport heeft goedgekeurd en de financiële bewijsstukken in functie van de activiteiten werd geverifieerd en gevalideerd met het financieel rapport.


1° contrôle la ponctualité et la complétude du dossier justificatif d'un projet partenaire, comme mentionné à l'article 54 ;

1° houdt toezicht als vermeld in artikel 54 op de tijdigheid en volledigheid van een verantwoordingsdossier van een partnerproject;


Si le contrôle du dossier justificatif laisse apparaître un montant justifié inférieur à la subvention octroyée, la différence sera récupérée selon les modalités définies par la Commission.

Als uit de controle van het justificatoir dossier blijkt dat het gerechtvaardigd bedrag lager ligt dan dat van de toegekende subsidie, zal het verschil worden teruggevorderd volgens de door de Commissie bepaalde modaliteiten.


Un membre fait remarquer qu'il ressort de la lecture de l'ouvrage de M. Jan Velaers, intitulé « De Grondwet en de Raad van State, afdeling Wetgeving », p. 365, que le procédé du contrôle parlementaire renforcé que le ministre préconise dans ce dossier, n'est pas du tout aussi exceptionnel que ce dernier ne le laisse entendre.

Een lid laat opmerken dat uit de lezing van het boek van de heer Jan Velaers, De Grondwet en de Raad van State, afdeling wetgeving, blz. 365, blijkt dat het procédé van versterkte parlementaire controle die de minister in dit dossier voorstelt, helemaal niet zo uitzonderlijk is als deze laat uitschijnen.


Si l'opacité des structures administratives et du pouvoir décisionnel laissé à l'Office pose d'importants problèmes de contrôle démocratique, il faut cependant reconnaître à celles-ci le fait que, derrière un discours des plus dur, se cache une pratique qui s'éloigne parfois de la gestion de dossier pour tenter d'apercevoir derrière ceux-ci la réalité concrète de situation humaine.

Hoewel er door de ondoorzichtige administratieve structuren en beslissingsmacht van de Dienst aanzienlijke problemen van democratische controle kunnen ontstaan, moet men toch toegeven dat achter de vaak harde taal een aanpak schuilt die vaak afwijkt van het dossierbeheer waarmee men zich een beeld tracht te vormen van de concrete menselijke realiteit achter het dossier.


2. La Cour des comptes souligne que le SPF Justice ne dispose pas de dossiers complets pour toutes les années (avis, p. 18). a) Quelles pièces justificatives (rapport annuel, rapport de contrôles croisés et rapport justificatif) n'ont pas été transmises au ministre de la Justice au cours de la période comprise entre 2006 et 2011, conformément aux obligations légales en vigueur ou au protocole du 12 janvier 2010? b) Le rapport annuel de 2011 tel que repris dans le protocole ...[+++]

2. Het Rekenhof wijst er op dat de FOD Justitie niet voor alle jaren beschikt over volledige dossiers (advies, p. 18). a) Welke verantwoordingsstukken (jaarverslag, verslaggeving over de kruiscontroles en verantwoordingsverslag) werden in de periode 2006-2011 niet overeenkomstig de geldende wettelijke verplichtingen of het protocol van 12 januari 2010 overgemaakt aan de minister van Justitie? b) Is het jaarverslag van 2011 zoals opgenomen in het protocol effectief in september 2011 overhandigt aan de minister van Justitie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle du dossier justificatif laisse ->

Date index: 2023-04-08
w