Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôle pour accueil durant les vacances scolaires fait " (Frans → Nederlands) :

Art. 43. L'organisateur possédant un certificat de contrôle pour accueil durant les vacances scolaires fait en sorte qu'à partir du moment où un enfant est présent pour l'accueil durant les congés scolaires, au moins une personne dispose d'une attestation de mesures de sauvetages fixée par le ministre qui détermine qui sont les instances de délivrance et quels sont les contenus de l'apprentissage.

Art. 43. De organisator met attest van toezicht voor vakantieopvang zorgt ervoor dat vanaf het moment dat er één kind in de vakantieopvang is, minimaal één persoon aanwezig is die een attest van kennis van levensreddend handelen bij kinderen heeft, vastgesteld door de minister, die bepaalt wie de uitreikende instanties en wat de leerinhouden zijn.


12° accueil durant les vacances scolaires : accueil extrascolaire durant les périodes de vacances telles que définies à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 avril 1991 organisant l'année scolaire dans l'enseignement fondamental et dans l'enseignement à temps partiel organisé, agréé ou subventionné par le Communauté flamande.

12° vakantieopvang: buitenschoolse opvang tijdens de vakantieperioden, zoals gedefinieerd in artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 april 1991 tot organisatie van het schooljaar in het basisonderwijs en in het deeltijds onderwijs georganiseerd, erkend of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap.


Art. 56. L'organisateur possédant un certificat de contrôle pour accueil durant les congés scolaires fournit, à la demande de « Kind en Gezin » et selon les consignes administratives de « Kind en Gezin », au moins une fois par an et tout au plus après chaque congé scolaire, des données concernant l'accueil durant les congés s ...[+++]

Art. 56. De organisator met een attest van toezicht voor vakantieopvang geeft op verzoek van Kind en Gezin en volgens de administratieve richtlijnen van Kind en Gezin minstens één keer per jaar en hoogstens na elke schoolvakantie gegevens over de vakantieopvang door.


En ce qui concerne l’accueil pendant les vacances, j’ai l’honneur de porter à la connaissance de l’Honorable membre que le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement n’organise pas d’accueil, durant les vacances scolaires, des enfants de son personnel.

Voor wat de vakantieopvang betreft kan ik het geachte lid melden dat de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking geen kinderopvang organiseert tijdens de schoolvakanties voor kinderen van personeelsleden.


Art. 8. Conformément à l'article 40, 1°, de l'Arrêté sur la Qualité de l'Accueil extrascolaire du 16 mai 2014, l'organisateur possédant un certificat de contrôle pour l'accueil durant les vacances scolaires sur le responsable et la personne qui, en l'absence du responsable, est l'interlocuteur, dispose d'une attestation de connaissance active du néerlandais telle que visée à l'article 33, § 1 , 4°, de l'Arrêté sur la Qua ...[+++]

Art. 8. Overeenkomstig artikel 40, 1°, van het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014, heeft de organisator met een attest van toezicht voor vakantieopvang over de verantwoordelijke en de persoon die bij afwezigheid van de verantwoordelijke aanspreekpersoon is, een attest van actieve kennis van het Nederlands als vermeld in artikel 33, § 1, 4°, van het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014.


2° l'emplacement d'accueil pour lequel le certificat de contrôle pour accueil durant les congés scolaires est demandé ne possède pas encore de certificat de contrôle pour accueil extrascolaire, d'agrément pour accueil extrascolaire ou d'autorisation pour accueil de bébés et de bambins.

2° de opvanglocatie waarvoor het attest van toezicht voor vakantieopvang wordt aangevraagd nog geen attest van toezicht voor buitenschoolse opvang, een erkenning voor buitenschoolse opvang of een vergunning voor kinderopvang van baby's en peuters heeft.


Il faut notamment davantage de garderies, accessibles à des heures flexibles et, si nécessaire — notamment en cas de travail en équipe — jour et nuit, un accueil immédiat pour les enfants malades et plus d'accueil durant les vacances scolaires.

Voorbeelden zijn : meer kinderopvang, opvang op flexibele uren en waar nodig — bijvoorbeeld bij ploegenwerk — dag en nacht, onmiddellijke opvang voor zieke kinderen, meer opvang in de vakantieperiodes van de kinderen.


J’ai l’honneur de porter à la connaissance de l’honorable membre que le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement n’organise, ni par ses propres services, ni par des services externes, l’accueil, durant les vacances scolaires, des enfants de son personnel.

Ik heb de eer het geachte lid te melden dat de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking geen kinderopvang organiseert tijdens de schoolvakanties voor kinderen van personeelsleden, niet door de eigen diensten en ook niet door een beroep te doen op externe diensten.


Par un accord de collaboration avec l’ASBL Service social du Service public fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement et le SPF Sécurité sociale, une « intervention financière pour les frais de garderie » est fournie à tous les membres du personnel dont les enfants sont gardés durant les vacances scolaires ou participent à un accueil payant et/ou à une ...[+++]

Via een samenwerkingsovereenkomst met de VZW Sociale Dienst van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van de FOD Sociale Zekerheid, wordt een “financiële tussenkomst voor de kosten voor kinderopvang” verstrekt aan alle personeelsleden van wie de kinderen tijdens de schoolvakanties worden opgevangen of deelnemen aan een betalende opvang en/of vrijetijdsstructuur (speelplein, kampen van de mutualiteit of jeugdbeweging, sportkampen, enz.).


Le « Fonds pour les équipements et services collectifs » finance une série de projets d'accueil parascolaire : accueil en dehors des heures de classe; accueil le mercredi après-midi; accueil durant les vacances scolaires; pour les enfants de zéro à douze ans.

In het kader van het « Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten » worden bepaalde projecten gefinancierd in verband met buitenschoolse kinderopvang : opvangen buiten de schooluren; op woensdagnamiddagen; tijdens de schoolvakanties; voor kinderen van 0 tot 12 jaar.


w