14. charge sa commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, conjointement avec sa commission économique et monétaire, d'organiser le plus rapidement possible une audition commune de la Banque centrale européenne, de la Commission, du Conseil, du Contrôleur de la protection des données de l'Union européenne, ainsi que d'autres parties privées et publiques intéressées, afin de déterminer de quelles informations ils auraient pu avoir connaissance;
14. verzoekt zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken om, tezamen met de Commissie economische en monetaire zaken, zo spoedig mogelijk een gemeenschappelijke hoorzitting te organiseren van de Europese Centrale Bank, de Commissie, de Raad, de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en andere particuliere en openbare partijen die bij deze kwestie betrokken zijn, om er achter te komen van welke informatie zij wellicht op de hoogte waren;