Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de convaincre
Convaincre d'autres personnes
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Droit à la liberté d'opinion
Gallup
Interrogation préalable de l'opinion publique
Mener des enquêtes publiques
Opinion
Opinion assortie de réserves
Opinion avec réserve
Persuader d'autres personnes
Pouvoir d'influence
Pouvoir de convaincre
Puissance douce
Réaliser des sondages d'opinion
Soft power
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute

Vertaling van "convaincre les opinions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes

anderen overtuigen


pouvoir de convaincre | pouvoir d'influence | puissance douce | soft power

soft power | zachte macht


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven




interrogation préalable de l'opinion publique | sondage d'opinion

opiniepeiling | publieke opiniepeiling


opinion assortie de réserves | opinion avec réserve

accountantsverklaring met beperking | oordeel met beperking


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]


mener des enquêtes publiques | réaliser des sondages d'opinion

openbare enquêtes uitvoeren | openbare onderzoeken uitvoeren


droit à la liberté d'opinion

recht op vrijheid van meningsuiting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'absence de bilan positif en matière de traitement des affaires de corruption de haut niveau reste un obstacle pour convaincre l'opinion publique bulgare que des efforts sérieux sont en cours pour lutter contre ce problème.

Het gebrek aan resultaten bij de vervolging van corruptie op hoog niveau blijft een belemmering bij het overtuigen van het Bulgaarse publiek dat ernstige inspanningen worden geleverd om het probleem aan te pakken.


En République Fédérale de Yougoslavie, le soutien de la Commission et des Etats membres a aidé à convaincre l'opinion publique d'une alternative possible à Milosevic.

In de Federale Republiek Joegoslavië kon de publieke opinie er dankzij steun van de Commissie en de lidstaten van worden overtuigd dat er een levensvatbaar alternatief was voor Milosevi.


Toutefois, afin d'assurer la pertinence du processus ASEM sur le long terme et de convaincre l'opinion publique de son importance, il sera nécessaire d'aboutir à des propositions concrètes en la matière à Séoul.

Voor de betekenis van het ASEM-proces op de lange duur en in de ogen van het publiek is het echter van belang dat men over deze kwestie in Seoel praktische conclusies bereikt.


L'INIG n'a dérogé à cette règle qu'une seule fois, à l'occasion d'une exposition organisée en 2004, en vue de convaincre l'opinion publique que le gouvernement américain avait organisé un génocide contre les Indiens et que ce génocide était toujours en cours.

De enige uitzondering op deze gedragslijn was een tentoonstelling in 2004, waar werd gepoogd de publieke opinie ervan te overtuigen dat de Amerikaanse regering een genocide tegen de indianen gepleegd had en nog steeds blijft plegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les questions de Mme Zrihen sur la manière de mobiliser la démocratie, de convaincre l'opinion publique que la Constitution est un plus et les questions sur les attentes de la population font plus appel au militant européen qu'au professeur de droit.

De vragen van mevrouw Zrihen over de manier waarop we de democratie moeten versterken en de publieke opinie moeten overtuigen van de pluspunten van de Grondwet en de vragen over de verwachtingen van de bevolking kunnen beter beantwoord worden door een Europees militant dan door een professor in de rechten.


Il sera difficile de convaincre l'opinion publique qu'une telle réforme ne peut aboutir parce qu'une demande de régionalisation de la Cour des comptes se trouve au centre des négociations.

Het valt zeer moeilijk om de publieke opinie ervan te overtuigen dat een dergelijke hervorming geen doorgang kan vinden omdat er een eis tot regionalisering van het Rekenhof op tafel ligt.


Il faut néanmoins encore convaincre l'opinion publique de l'importance et de la nécessité de mesures garantissant l'égalité des chances.

Het blijft echter nodig de publieke opinie te overtuigen van het belang en de noodzaak van het garanderen van gelijke kansen.


En outre, il est très difficile de convaincre l’opinion publique de la légitimité de telles actions.

Het is bovendien zeer moeilijk om de publieke opinie van de legitimiteit van dergelijke acties te overtuigen.


8. propose que l'Union s'efforce de convaincre l'opinion publique dans ces pays qu'au travers de sa politique extérieure, elle agit comme une puissance normative qui cherche à promouvoir l'intégration régionale par l'intermédiaire du dialogue politique, des accords commerciaux préférentiels et des accords d'association;

8. meent dat de Unie de publieke opinie in deze landen moet overtuigen dat zij in haar extern beleid een normbepalende rol wil spelen en streeft naar regionale integratie via politieke dialoog, preferentiële handelsakkoorden en samenwerkingsovereenkomsten;


29. considère que le maintien du texte actuel constituerait un résultat positif de la période de réflexion, mais que cela ne sera possible qu'à la condition de prévoir également des mesures significatives visant à rassurer et convaincre l'opinion publique;

29. is van oordeel dat een gunstig resultaat van de periode van bezinning zou zijn dat de huidige tekst behouden kan blijven, hoewel dit alleen mogelijk kan zijn als hij gepaard gaat met aanzienlijke maatregelen om de publieke opinie gerust te stellen en te overtuigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincre les opinions ->

Date index: 2023-10-31
w