Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convaincre les pays à bas revenu eux-mêmes " (Frans → Nederlands) :

Il est essentiel de convaincre les pays à bas revenu eux-mêmes de consacrer 15 % de leurs ressources aux soins de santé.

Het is van wezenlijk belang om de lage-inkomenslanden zelf ervan te overtuigen om 15 % van hun inkomsten te besteden aan gezondheidszorg.


Il est essentiel de convaincre les pays à bas revenu eux-mêmes de consacrer 15 % de leurs ressources aux soins de santé.

Het is van wezenlijk belang om de lage-inkomenslanden zelf ervan te overtuigen om 15 % van hun inkomsten te besteden aan gezondheidszorg.


« 2. de s'engager à consacrer 15 % de son aide extérieure aux soins de santé, à l'instar de ce qui est demandé aux pays à bas revenu eux-mêmes — en combinaison avec l'objectif de 0,7 % du PIB pour l'aide extérieure en général, cela équivaut à 0,1 % du PIB pour l'aide extérieure consacrée aux soins de santé — et d'appeler tous les autres pays à haut revenu à faire de même; ».

« 2. zich te engageren om 15 % van haar buitenlandse hulp te besteden aan gezondheidszorg, net zoals men verwacht van de lage-inkomenslanden zelf — in combinatie met het streefdoel van 0,7 % van het BBP — voor buitenlandse hulp in het algemeen komt dit neer op 0,1 % van het BBP voor buitenlandse hulp voor gezondheidszorg — en alle andere hoge-inkomenslanden op te roepen om hetzelfde te doen; ».


3. de s'engager à consacrer 15 % de son aide extérieure aux soins de santé, à l'instar de ce qui est demandé aux pays à bas revenu eux-mêmes — en combinaison avec l'objectif de 0,7 % du PIB pour l'aide extérieure en général, cela équivaut à 0,1 % du PIB pour l'aide extérieure consacrée aux soins de santé — et d'appeler tous les autres pays à haut revenu à faire de même;

3. zich te engageren om 15 % van haar buitenlandse hulp te besteden aan gezondheidszorg, net zoals men verwacht van de lage-inkomenslanden zelf — in combinatie met het streefdoel van 0,7 % van het BBP voor buitenlandse hulp in het algemeen komt dit neer op 0,1 % van het BBP voor buitenlandse hulp voor gezondheidszorg — en alle andere hoge-inkomenslanden op te roepen om hetzelfde te doen;


« 2. de s'engager à consacrer 15 % de son aide extérieure aux soins de santé, à l'instar de ce qui est demandé aux pays à bas revenu eux-mêmes — en combinaison avec l'objectif de 0,7 % du PIB pour l'aide extérieure en général, cela équivaut à 0,1 % du PIB pour l'aide extérieure consacrée aux soins de santé — et d'appeler tous les autres pays à haut revenu à faire de même; ».

« 2. zich te engageren om 15 % van haar buitenlandse hulp te besteden aan gezondheidszorg, net zoals men verwacht van de lage-inkomenslanden zelf — in combinatie met het streefdoel van 0,7 % van het BBP — voor buitenlandse hulp in het algemeen komt dit neer op 0,1 % van het BBP voor buitenlandse hulp voor gezondheidszorg — en alle andere hoge-inkomenslanden op te roepen om hetzelfde te doen; ».


De récentes propositions de l'UNIZO visant à permettre aux commerçants eux-mêmes de jouer un rôle plus important dans le cadre du règlement de l'indemnisation, à l'instar de ce qui se fait aux Pays-Bas, ont été rapportées dans les media.

De recente voorstellen van UNIZO om naar het voorbeeld van Nederland de winkeliers zelf een grotere rol te geven bij de afhandeling van de schadevergoeding, werden in de media aangehaald.


De nombreux collectionneurs d'art, tant aux Pays-Bas que dans notre pays, ont été contraints de vendre leurs biens à des intermédiaires qui intervenaient pour le compte de personnes appartenant au régime nazi. Il est aussi arrivé que les nazis volent ou confisquent eux-mêmes les œuvres de prisonniers politiques ou de juifs persécutés.

Veel kunstverzamelaars zowel in Nederland als in ons land werden gedwongen hun bezittingen te koop aan te bieden aan tussenpersonen die optraden namens personen binnen het nazi-regime.


Réponse reçue le 1 septembre 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ce constat est également régulièrement posé dans des dossiers belges, bien que la signification de « broker » puisse y varier fortement : l’on constate parfois que certaines personnes (ou certains groupes de personnes) s’attachent à jouer, dans notre pays, un rôle intermédiaire pour convaincre de partir vers les zones de conflit et pour organiser en pratique le départ ; parfois, il est plutôt question de personnes de contact se trouvant dans la zone frontalière entre la T ...[+++]

Antwoord ontvangen op 1 september 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Deze vaststelling wordt alleszins ook in de Belgische dossiers regelmatig gedaan, al kan de betekenis van « broker » hierbij wel uiteenlopend zijn : soms wordt vastgesteld dat bepaalde (groepen van) personen er zich binnen ons land op toe leggen om een tussenrol te spelen bij het overtuigen tot en het praktisch organiseren van de afreis naar de conflictgebieden ; soms gaat het eerder om contactpersonen die zich ophouden in het grensgebied tussen Turkije en Syrië en van daaruit praktische hulp en begeleiding bieden ; soms gaat het over praktische hulp vanwege individuele kontakten van kandidaat-vertrekkers, hetzij ontstaan in het verre ...[+++]


Pourtant, le § 2, a) de ce même article indique que ces allocations peuvent être imposables dans l'État contractant d'où provient l'élément de revenu, en l'occurrence les Pays-Bas, dans la mesure où il est satisfait aux conditions de la législation en vigueur et où ces allocations entrent en considération pour l'octroi d'un avantage fiscal dans cet État.

Hoewel, in § 2, a) mag dit belast worden in de verdragsluitende staat, waar het inkomensbestanddeel vandaan komt, in casu Nederland, als er aan de voorwaarden van de geldende wetgeving voldaan wordt en als men in aanmerking kon komen voor een belastingvoordeel daar.


Pour eux, si la Belgique ne parvient pas à renouveler sa flotte au moins au même niveau qu'aujourd'hui, si nous ne faisons pas rapidement les investissements nécessaires, en commun avec les Pays-Bas, alors on peut se demander "si la standardisation opérationnelle (entre les marines des deux pays) reste possible; si ce n'est pas le cas, alors la coopération perd sa raison d'être".

Als België er niet in slaagt zijn vloot te vernieuwen op minstens hetzelfde niveau als vandaag en het niet snel samen met Nederland de noodzakelijke investeringen doet, moet men zich volgens hen afvragen of de operationele standaardisatie (tussen de marines van beide landen) mogelijk blijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincre les pays à bas revenu eux-mêmes ->

Date index: 2022-05-10
w