Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadres intermédiaires
Cadres moyens
Capacité de convaincre
Convaincre d'autres personnes
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
E.T.I.
ETI
Encadrement intermédiaire
Gestionnaires intermédiaires
Intermédiaire
Lisse intermédiaire
Personnel d'encadrement intermédiaire
Persuader d'autres personnes
Pouvoir d'influence
Pouvoir de convaincre
Puissance douce
Refroidisseur intermédiaire
Soft power
Vanne intermédiaire
échangeur intermédiaire
échangeur intermédiaire de chaleur
échangeur thermique intermédiaire

Vertaling van "intermédiaire pour convaincre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes

anderen overtuigen


pouvoir de convaincre | pouvoir d'influence | puissance douce | soft power

soft power | zachte macht


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven


cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire

middenkader | middenkaders | middenmanagement


échangeur intermédiaire | échangeur intermédiaire de chaleur | échangeur thermique intermédiaire | refroidisseur intermédiaire | E.T.I. [Abbr.] | ETI [Abbr.]

inlaattussenkoeler | luchtkoeler | tussenkoeler | warmtewisselaar






Professions intermédiaires de la santé non classées ailleurs

Vakspecialisten op het gebied van de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réponse reçue le 1 septembre 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ce constat est également régulièrement posé dans des dossiers belges, bien que la signification de « broker » puisse y varier fortement : l’on constate parfois que certaines personnes (ou certains groupes de personnes) s’attachent à jouer, dans notre pays, un rôle intermédiaire pour convaincre de partir vers les zones de conflit et pour organiser en pratique le départ ; parfois, il est plutôt question de personnes de contact se trouvant dans la zone frontalière entre la Turquie et la Syrie et qui offrent une aide pratique et un accom ...[+++]

Antwoord ontvangen op 1 september 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Deze vaststelling wordt alleszins ook in de Belgische dossiers regelmatig gedaan, al kan de betekenis van « broker » hierbij wel uiteenlopend zijn : soms wordt vastgesteld dat bepaalde (groepen van) personen er zich binnen ons land op toe leggen om een tussenrol te spelen bij het overtuigen tot en het praktisch organiseren van de afreis naar de conflictgebieden ; soms gaat het eerder om contactpersonen die zich ophouden in het grensgebied tussen Turkije en Syrië en van daaruit praktische hulp en begeleiding bieden ; soms gaat het o ...[+++]


Le FEI a passé des accords avec 19 intermédiaires financiers pour couvrir des portefeuilles de garanties pour un total de 1,4 milliards d'euros. Cet instrument vise également à convaincre les États membres que les mécanismes de garantie sont de bons catalyseurs qui améliorent l'accès des PME au financement sous forme de prêts.

Het EIF heeft met 19 financiële intermediairs overeenkomsten gesloten voor een totaal bedrag aan garantieportefeuilles van 1,4 miljard euro. Deze katalysatorregeling is ook bedoeld om de lidstaten te overtuigen van de effectiviteit als katalysator van garantie-instrumenten die de toegang van het MKB tot financiering door middel van leningen verbeteren.


Les pays possédant une grande armée, comme la France et le Royaume-Uni, auront un rôle important à jouer en tant qu'intermédiaires entre les Américains et les Russes, et pour convaincre tout le monde de faire bloc en ces temps difficiles.

Landen met grote legers zoals Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk zullen een belangrijke rol spelen als « go-between » tussen de Amerikanen en de Russen en om iedereen te overtuigen om een blok te vormen tijdens deze moeilijke tijden.


Si des contrats manifestement inacceptables ont été conclus, le commissaire peut essayer de convaincre le chef d'entreprise de les faire annuler par l'intermédiaire du droit commun (par exemple erreur, fraude, violence et préjudice).

Als er manifest onaanvaardbare contracten zijn gesloten, dan kan de commissaris de ondernemer ervan pogen te overtuigen het contract via het gemene recht te laten vernietigen (bijvoorbeeld dwaling, bedrog, geweld en benadeling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pays possédant une grande armée, comme la France et le Royaume-Uni, auront un rôle important à jouer en tant qu'intermédiaires entre les Américains et les Russes, et pour convaincre tout le monde de faire bloc en ces temps difficiles.

Landen met grote legers zoals Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk zullen een belangrijke rol spelen als « go-between » tussen de Amerikanen en de Russen en om iedereen te overtuigen om een blok te vormen tijdens deze moeilijke tijden.


8. propose que l'Union s'efforce de convaincre l'opinion publique dans ces pays qu'au travers de sa politique extérieure, elle agit comme une puissance normative qui cherche à promouvoir l'intégration régionale par l'intermédiaire du dialogue politique, des accords commerciaux préférentiels et des accords d'association;

8. meent dat de Unie de publieke opinie in deze landen moet overtuigen dat zij in haar extern beleid een normbepalende rol wil spelen en streeft naar regionale integratie via politieke dialoog, preferentiële handelsakkoorden en samenwerkingsovereenkomsten;


(d) à inviter le CSNU à accepter la proposition du Brésil sur la "responsabilité dans la protection" de façon à assurer une efficacité optimale de l'exercice du principe de la responsabilité de protéger tout en occasionnant le moins d'inconvénients possibles, et à contribuer au travail nécessaire d'élaboration des critères à respecter dans le cadre des actions menées en particulier au titre du troisième pilier de la responsabilité de protéger, y compris la proportionnalité de la portée et de la durée de toute intervention, un équilibre subtil entre les conséquences, la clarté ex ante des objectifs politiques et la transparence des motifs ayant conduit à l'intervention; étant donné que l'élaboration de tels critères peut fournir des garanties suscep ...[+++]

(d) de VN-Veiligheidsraad te verzoeken het Braziliaanse voorstel met als titel "Verantwoordelijkheid bij het beschermen" aan te nemen, om te zorgen voor een zo efficiënt mogelijke toepassing van het R2P-principe die zo min mogelijk schade veroorzaakt, en bij te dragen aan de noodzakelijke ontwikkeling van de bij de tenuitvoerlegging van met name de derde pijler van het R2P-concept te volgen criteria, met inbegrip van de proportionaliteit van de omvang en duur van elke interventie, een nauwkeurige afweging van de gevolgen, een voorafgaande verduidelijking van de politieke doelstellingen en transparantie met betrekking tot de redenering di ...[+++]


à inviter le CSNU à accepter la proposition du Brésil sur la "responsabilité dans la protection" de façon à assurer une efficacité optimale de l'exercice du principe de la responsabilité de protéger tout en occasionnant le moins d'inconvénients possibles, et à contribuer au travail nécessaire d'élaboration des critères à respecter dans le cadre des actions menées en particulier au titre du troisième pilier de la responsabilité de protéger, y compris la proportionnalité de la portée et de la durée de toute intervention, un équilibre subtil entre les conséquences, la clarté ex ante des objectifs politiques et la transparence des motifs ayant conduit à l'intervention; étant donné que l'élaboration de tels critères peut fournir des garanties suscep ...[+++]

de VN-Veiligheidsraad te verzoeken het Braziliaanse voorstel met als titel "Verantwoordelijkheid bij het beschermen" aan te nemen, om te zorgen voor een zo efficiënt mogelijke toepassing van het R2P-principe die zo min mogelijk schade veroorzaakt, en bij te dragen aan de noodzakelijke ontwikkeling van de bij de tenuitvoerlegging van met name de derde pijler van het R2P-concept te volgen criteria, met inbegrip van de proportionaliteit van de omvang en duur van elke interventie, een nauwkeurige afweging van de gevolgen, een voorafgaande verduidelijking van de politieke doelstellingen en transparantie met betrekking tot de redenering die te ...[+++]


49. reconnaît la vogue croissante de solutions reposant sur le marché ainsi que de la privatisation dans le financement des soins de santé, considérées comme la solution miracle à la flambée des coûts, au manque d'efficacité et au problème de la qualité des soins, en particulier parmi les nouveaux États membres; accepte les éléments de plus en plus nombreux qui montrent que la privatisation des régimes de sécurité sociale, le but lucratif et la concurrence entre les intermédiaires financiers rendent dans nombre de cas plus coûteuse la gestion des systèmes de soins de santé sans convaincre ...[+++]

49. onderkent dat op de markt gestoelde oplossingen en privatisering in de gezondheidszorg steeds populairder worden als panacee tegen een kostenexplosie, inefficiency en kwaliteitsproblemen in de zorg, vooral in de nieuwe lidstaten; is zich bewust van de voortdurend toenemende aanwijzingen dat functionele privatisering van sociale ziekteverzekeringsstelsels, het winstoogmerk en concurrentie tussen financiële tussenpersonen het beheer van het zorgstelsel in de regel duurder maken, terwijl het nog maar de vraag is of de kostenbeheersing, efficiency en kwaliteit van de zorg erop vooruitgaan; beveelt de lidstaten met een "single payer"-mo ...[+++]


L’accusé doit être traité comme s’il n’avait commis aucune infraction jusqu'à ce que l'État, par l’intermédiaire des autorités de poursuite, apporte suffisamment d’éléments de preuve pour convaincre un tribunal indépendant et impartial de sa culpabilité.

Een verdachte moet worden behandeld alsof hij geen strafbaar feit heeft gepleegd totdat de staat, via de vervolgingsautoriteiten, voldoende bewijzen levert om een onafhankelijk en onpartijdig gerecht ervan te overtuigen dat hij schuldig is.


w