Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convaincue que nous devons parler " (Frans → Nederlands) :

«Je suis convaincu que nous devons tirer un bien meilleur parti des énormes possibilités offertes par des technologies numériques qui ne connaissent aucune frontière.

“We moeten volgens mij de enorme mogelijkheden van de digitale technologie, die geen grenzen kent, nog veel beter gebruiken.


Je suis convaincu qu'en matière de colis transfrontaliers, nous devons être ambitieux et que nous devons par exemple oser regarder ce qui a été réalisé au niveau européen dans le secteur des télécoms avec le "roaming".

Ik ben ervan overtuigd dat we op het vlak van grensoverschrijdende pakjes ambitieus moeten zijn en dat we bijvoorbeeld moeten durven kijken naar hetgeen bijvoorbeeld op Europees niveau is verwezenlijkt inzake telecom en "roaming", maar dit moet verder worden besproken binnen de Raad van de Europese Unie.


Je suis convaincu que si nous voulons réussir, la lutte contre le dumping social est un combat que nous devons mener ensemble, entre les différents niveaux de pouvoir.

Ik ben ervan overtuigd dat de strijd tegen sociale dumping een strijd is die we gezamenlijk, over de verschillende beleidsniveaus heen moeten voeren, willen we hierin succesvol zijn.


En Europe, nous devons nous parler, plutôt que parler les uns des autres».

We zouden er in Europa goed aan doen mét elkaar te spreken, in plaats van over elkaar".


Alors, nous devons parler doucement bien sûr, mais nous devons parler aussi d’une seule voix et je pense que le problème actuel de l’Europe est qu’elle ne parle pas d’une seule voix au niveau de Cathy Ashton et d’autres dirigeants.

We moeten dus inderdaad niet te hard praten, maar wel met één stem, en ik denk dat het probleem met Europa momenteel is dat het op het niveau van Cathy Ashton en andere leiders niet met één stem spreekt.


Si nous devons parler de l’Italie, de la Hongrie et de la Bulgarie, il faut le faire, mais si nous devons parler du cas scandaleux de la Roumanie, il faut le faire également.

En als dat betekent dat we het over Italië, Hongarije en Bulgarije moeten hebben, dan moeten we dat doen.


Nous devons parler aux Russes, mais nous devons également parler de la Tchétchénie.

We moeten praten met Rusland, ook over Tsjetsjenië.


Nous devons parler aux Chinois, mais nous devons également parler de l’oppression du peuple Chinois.

We moeten praten met China, ook over de onderdrukking van mensen in China.


Je suis convaincue que nous devons parler du racisme, et de la diversité, et de l’identité ; nous devons en parler abondamment et ne pas laisser cette question sur la touche ou en parler par code.

Ik vind natuurlijk dat wij uitgebreid moeten discussiëren over racisme, diversiteit en identiteit en het onderwerp niet moeten mijden of in bedekte termen moeten benaderen.


Je suis de plus en plus convaincu que nous devons élaborer une stratégie globale à l'égard du cercle des pays qui entourent l'Union élargie: de la Russie à la Méditerranée.

Dag na dag geraak ik er steeds meer van overtuigd dat wij een algemene strategie moeten uitwerken voor de groep van landen die aan de uitgebreide unie grenzen: van Rusland in het Noorden tot de Middellandse Zee in het Zuiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincue que nous devons parler ->

Date index: 2021-03-12
w