Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Convaincu que ...
Personne convaincue d'adultère
Possession vaut titre

Traduction de «convaincue qu’il vaut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


personne convaincue d'adultère

aan overspel schuldig bevonden persoon




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis convaincu que le mode de vie européen est une chose qui vaut la peine d'être préservée.

Ik ben ervan overtuigd dat de Europese levenswijze het waard is om behouden te blijven.


En tant que vice-présidente de l’intergroupe sur le bien-être animal, je suis par ailleurs convaincue qu’il vaut mieux maintenir l’expérimentation sur notre territoire, où elle est strictement encadrée, plutôt que de la laisser à des États tiers, où les conditions sanitaires et le respect de la vie animale laissent souvent à désirer.

Als ondervoorzitter van de interfractiewerkgroep voor dierenwelzijn ben ik er bovendien van overtuigd dat het beter is dierproeven op ons grondgebied te houden, waar deze streng gereguleerd zijn, dan deze in handen te geven van derde landen, waar gezondheidsvoorschriften en respect voor dieren vaak heel wat te wensen overlaten.


À ce niveau également, cependant, je suis convaincu qu’il vaut mieux laisser les États membres s’en occuper.

Maar ook hier ben ik ervan overtuigd dat dit het best op het niveau van de lidstaten wordt georganiseerd.


À ce niveau également, cependant, je suis convaincu qu’il vaut mieux laisser les États membres s’en occuper.

Maar ook hier ben ik ervan overtuigd dat dit het best op het niveau van de lidstaten wordt georganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. est convaincu que les nouvelles actions de la Commission doivent tenir davantage compte de la capacité des citoyens à être auto-responsables et suffisamment adultes pour faire des choix individuels; est fermement convaincu qu'un modèle ouvert de société européenne vaut mieux qu'un modèle basé sur l'assistanat;

52. is van mening dat bij nieuwe acties van de Commissie meer rekening moet worden gehouden met de bekwaamheid van burgers om voldoende verantwoordelijk en volwassen te zijn om individuele keuzen te maken; is er sterk van overtuigd dat een Europees open maatschappijmodel beter is dan één dat is gebaseerd op assistentie;


36. est convaincu que les nouvelles actions de la Commission doivent tenir davantage compte de la capacité des citoyens à être auto-responsables et suffisamment adultes pour faire des choix individuels; est fermement convaincu qu'un modèle ouvert de société européenne vaut mieux qu'un modèle basé sur l'assistanat;

36. is van mening dat bij nieuwe acties van de Commissie meer rekening moet worden gehouden met de bekwaamheid van burgers om voldoende verantwoordelijk en volwassen te zijn om individuele keuzen te maken; is er diep van overtuigd dat een Europees open maatschappijmodel beter is dan één dat is gebaseerd op afhankelijkheid;


En tant qu'Européen convaincu, convaincu par instinct et par expérience, je suis certain qu'il vaut la peine de comparer chaque diagnostic que nous faisons sur l'état de l'Europe avec la vision de septembre 1946.

Als overtuigd Europeaan – zowel instinctief als uit ervaring – geloof ik dat elke diagnose van de staat van Europa moet worden afgewogen tegen de visie van september 1946.


Vous savez que M. Roelants du Vivier a convaincu la commission des Affaires étrangères de consacrer un rapport spécifique sur Chypre qui, du point de vue européen, le vaut bien.

De heer Roelants du Vivier heeft de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging ervan overtuigd een specifiek verslag te wijden aan Cyprus, een land dat zulks uit Europees oogpunt wel verdient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincue qu’il vaut ->

Date index: 2022-12-07
w