Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convenir de réexaminer " (Frans → Nederlands) :

L'article 15 prévoit également, d'une part, que sont résolus de concert les difficultés ou les doutes soulevés par l'Accord, d'autre part, que les Parties peuvent convenir de se réunir en vue de réexaminer l'Accord.

Artikel 15 bepaalt tevens enerzijds dat moeilijkheden en twijfels in verband met dit akkoord door overleg worden opgelost en anderzijds dat Partijen kunnen overeenkomen om samen te komen om het akkoord te herbekijken.


L'article 15 prévoit également, d'une part, que sont résolus de concert les difficultés ou les doutes soulevés par l'Accord, d'autre part, que les Parties peuvent convenir de se réunir en vue de réexaminer l'Accord.

Artikel 15 bepaalt tevens enerzijds dat moeilijkheden en twijfels in verband met dit akkoord door overleg worden opgelost en anderzijds dat Partijen kunnen overeenkomen om samen te komen om het akkoord te herbekijken.


2. se félicite du deuxième sommet européen consacré aux Roms, qui se tiendra le 8 avril 2010 à Cordoue sous l'égide de la présidence espagnole, et y voit une occasion de réexaminer les politiques d'inclusion des Roms mises en œuvre jusqu'à présent ainsi que de convenir de mesures pour l'action future;

2. verwelkomt de tweede Europese Roma-top, die het Spaanse voorzitterschap op 8 april 2010 in Cordoba zal organiseren; beschouwt dit als een gelegenheid om het tot dusverre gevoerde beleid voor de integratie van de Roma te evalueren en overeenstemming te bereiken over het verdere optreden;


Messieurs du Conseil, je pense que nous devrions convenir de réexaminer ce point et de le clarifier d’ici deux ou trois ans.

Heren van de Raad, ik denk dat we moeten afspreken om hier over twee of drie jaar nog eens op terug te komen.


La présidence doit être mandatée pour négocier avec le Parlement des réserves permettant une certaine souplesse qui garantiraient toutes les ressources nécessaires, ainsi que pour convenir d’une clause de révision qui permettrait de réexaminer les dépenses en 2008 - y compris de transférer des fonds de la PAC vers les politiques de compétitivité et d’innovation - et de reconsidérer les ressources budgétaires de l’Union.

Het voorzitterschap moet het mandaat krijgen om ten eerste met het Parlement te onderhandelen over de flexibiliteitsreserves, teneinde de beschikbaarstelling van al de benodige middelen te garanderen, ten tweede overeenstemming te bereiken over een herzieningsclausule die heronderzoek van de uitgaven in 2008 mogelijk moet maken - waarbij het ook mogelijk moet zijn om middelen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid over te hevelen naar mededinging en innovatie - en ten derde het systeem van eigen middelen van de Unie te heroverwegen.


10. invite le Conseil et la Commission à réexaminer immédiatement la coopération entre l'UE et la Côte d'Ivoire et, en tout état de cause, à engager sans retard des consultations avec le gouvernement de ce pays suivant la procédure prévue à l'article 96 de l'accord de partenariat de Cotonou, afin de convenir d'un calendrier pour le rétablissement de la démocratie;

10. verzoekt de Raad en de Commissie onmiddellijk de ontwikkelingssamenwerking van de EU met Ivoorkust opnieuw in overweging te nemen en in elk geval onmiddellijk raadplegingen te beginnen met de regering van dit land, overeenkomstig de procedure vastgesteld in artikel 96 van de partnerschapsovereenkomst van Cotonou, teneinde in onderlinge overeenstemming een tijdschema voor herstel van de democratie vast te stellen;


Fixation des quantités globales garanties L'analyse du marché présentée par la Commission en mars 1993 a conduit le Conseil à différer la réduction de 1 % des quantités globales décidée pour 1993/94 et à convenir d'en réexaminer la prise d'effet en même temps que celle décidée en principe pour la période 1994/95, sur la base d'un nouveau rapport de la Commission en mars 1994.

Vaststelling van de gegarandeerde maximumhoeveelheden Naar aanleiding van de marktanalyse van de Commissie van maart 1993 heeft de Raad besloten om de eerder vastgestelde verlaging van de gegarandeerde maximumhoeveelheden voor 1993/94 met 1 % uit te stellen en de inwerkingtreding van die verlaging opnieuw te bezien tegelijk met de verlaging waartoe in principe was besloten voor het melkprijsjaar 1994/95. De Raad zal deze materie bespreken op grond van een nieuw rapport dat de Commissie moet indienen in maart 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenir de réexaminer ->

Date index: 2021-05-17
w