Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à la préparation du calendrier de production
Aménagement du temps scolaire
Bloc calendrier
Bloc de calendrier
Calendrier d'émission
Calendrier de l'UEM
Calendrier des réunions
Calendrier des émissions
Calendrier scolaire
Emploi du temps scolaire
Fourniture d'un calendrier de prise de médicaments
Journée calendrier d'incapacité
Respecter les calendriers de collecte pour recyclage
élaborer un calendrier médiatique
épléméride

Traduction de «convenir d’un calendrier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fourniture d'un calendrier de prise de médicaments

voorzien van medicatieschema


bloc calendrier | bloc de calendrier | épléméride

scheurkalender


calendrier d'émission | calendrier des émissions

emissiekalender | tijdschema van de emissies


calendrier scolaire [ aménagement du temps scolaire | emploi du temps scolaire ]

schooltijdschema [ indeling van de schooltijd ]




élaborer un calendrier médiatique

mediaschema's creëren | mediaschema's maken | mediaschema's opstellen


aider à la préparation du calendrier de production

bijstaan bij het opstellen van productieschema | bijstaan bij het plannen van een productieschema | helpen bij het opstellen van een productieschema | helpen bij het plannen van productieschema




respecter les calendriers de collecte pour recyclage

afvalinzamelingsschema’s opvolgen | huisvuilophalingsschema’s opvolgen


journée calendrier d'incapacité

kalenderdag ongeschiktheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les banques doivent s'engager à mettre intégralement en oeuvre les normes IBAN et IPI le plus rapidement possible, et au plus tard pour le 1er janvier 2002, et elles doivent convenir pour ce faire d'un calendrier, tant au niveau national que communautaire.

De banken moeten zich er volledig toe verbinden de IBAN- en IPI-normen zo spoedig mogelijk en uiterlijk op 1 januari 2002 toe te passen en dienen op nationaal en op EU-niveau hiertoe een tijdschema af te spreken.


M. Gabriëls répond que le premier contact a été établi par la circulaire d'avril 1995, et que le gouverneur de la province a immédiatement convoqué les bourgmestres ­ en présence du ministre d'ailleurs ­ afin de convenir d'un calendrier pour formuler des propositions de délimitation des zones de police.

De heer Gabriëls antwoordt dat het eerste contact werd tot stand gebracht door de omzendbrief van april 1995, maar dat de provinciegouverneur meteen de burgemeesters heeft samengeroepen, in aanwezigheid trouwens van de minister, om een timing af te spreken voor voorstellen van afbakening van de politiezones.


M. Gabriëls répond que le premier contact a été établi par la circulaire d'avril 1995, et que le gouverneur de la province a immédiatement convoqué les bourgmestres ­ en présence du ministre d'ailleurs ­ afin de convenir d'un calendrier pour formuler des propositions de délimitation des zones de police.

De heer Gabriëls antwoordt dat het eerste contact werd tot stand gebracht door de omzendbrief van april 1995, maar dat de provinciegouverneur meteen de burgemeesters heeft samengeroepen, in aanwezigheid trouwens van de minister, om een timing af te spreken voor voorstellen van afbakening van de politiezones.


La Commission a présenté un rapport sur la réciprocité en matière de visas en avril, en juillet et en décembre; elle se félicite du calendrier précis fourni par le Canada afin de parvenir à la réciprocité totale en matière de visas pour tous les citoyens de l'UE et est déterminée à déployer de nouveaux efforts auprès de la nouvelle administration américaine en vue de convenir de la marche à suivre pour les cinq États membres de l'UE concernés, au cours du premier semestre 2017.

De Commissie heeft in april, juli en december verslag uitgebracht over de visumwederkerigheid en is verheugd over het duidelijke tijdschema dat Canada heeft vastgelegd voor de totstandbrenging van volledige visumwederkerigheid voor alle EU-burgers. Verder zal de Commissie zich ervoor inzetten om met de nieuwe Amerikaanse regering in de eerste helft van 2017 overeenstemming te bereiken over het te volgen traject voor de vijf betrokken EU-lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) contacter l'entrepreneur choisi et s'entendre sur le calendrier d'exécution des travaux ou au moins mettre en contact l'entrepreneur et le client en vue de convenir des modalités pratiques du calendrier ;

a) contacteren van de gekozen uitvoerder en afspreken over de timing van de uitvoering van de werken of er minstens voor zorgen dat aannemer en klant met elkaar in contact komen om onderling praktische afspraken te maken qua timing;


Toutefois, les parties ont toujours la possibilité , dans certaines situations et sous de strictes conditions, de convenir d'un délai de paiement qui excède ce seuil de 60 jours de calendrier.

Het blijft wel mogelijk, in bepaalde situaties en onder strikte voorwaarden, voor partijen om een betalingstermijn overeen te komen die deze drempel van 60 kalenderdagen te boven gaat.


Le juge informe les parties qui désirent convenir à l'amiable d'un tel calendrier de la première date à la quelle la cause pourra être plaidée.

De rechter deelt de partijen die in der minne een dergelijk tijdpad wensen overeen te komen, de eerste datum mee waarop de zaak kan worden gepleit.


Le juge informe les parties qui désirent convenir à l'amiable d'un tel calendrier de la première date à la quelle la cause pourra être plaidée.

De rechter deelt de partijen die in der minne een dergelijk tijdpad wensen overeen te komen, de eerste datum mee waarop de zaak kan worden gepleit.


Sans préjudice de dispositions spécifiques à convenir dans le cadre des protocoles d’application conclus conformément à l’article 20, lorsque des obstacles factuels ou juridiques s’opposent à ce que la réponse soit fournie en temps voulu, le délai est prolongé, sur demande dûment motivée, jusqu’à soixante jours de calendrier.

Onverminderd specifieke regelingen die worden getroffen in het kader van de op basis van artikel 20 gesloten uitvoeringsprotocollen, wordt de termijn op met redenen omkleed verzoek verlengd tot 60 kalenderdagen wanneer er juridische of praktische belemmeringen zijn waardoor het overnameverzoek niet tijdig kan worden beantwoord.


Par contre, dans le cadre d'un contrat de travail d'ouvrier, les parties peuvent convenir que durant les six premiers mois, le délai de préavis à observer par l'employeur sera de sept jours de calendrier, ce qui, d'une certaine manière, met les employés et les ouvriers sur « un pied d'égalité ».

In een arbeidsovereenkomst voor werklieden kunnen beide partijen daarentegen overeenkomen dat de werkgever gedurende de eerste zes maanden een opzegtermijn van zeven dagen zal hanteren, waardoor arbeiders en bedienden `op gelijke voet' worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenir d’un calendrier ->

Date index: 2024-11-22
w