Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convenons que dans » (Français → Néerlandais) :

Nous convenons que, dans le cadre du suivi continu de l'accord que nous assurerons au sein de ses institutions, comme le prévoit son article 5, un réexamen complet de l'accord sera entrepris au plus tard cinq ans après la date de sa signature et tous les cinq ans par la suite, afin d'en établir l'incidence, notamment pour ce qui est des coûts et des conséquences de sa mise en œuvre, et nous nous engageons à modifier ses dispositions et à en adapter l'application, si besoin est.

Wij zijn het erover eens dat in het kader van het voortdurende toezicht dat wij in de instellingen op de overeenkomst uitoefenen, zoals bepaald bij artikel 5 van de overeenkomst, uiterlijk vijf jaar na de datum van ondertekening, en vervolgens om de vijf jaar, een brede evaluatie van de overeenkomst zal plaatsvinden, teneinde de effecten, inclusief de kosten en de gevolgen van de uitvoering, te beoordelen, en wij verbinden ons ertoe de bepalingen van de overeenkomst en de toepassing van die bepalingen zo nodig te wijzigen.


14. S'agissant des ressources financières, nous convenons de ce qui suit:

14. Over financiële middelen komen we het volgende overeen :


13. Nous convenons d'accélérer l'entrée en vigueur du traité instituant le Mécanisme européen de stabilité (MES).

13. Wij zijn het erover eens dat de inwerkingtreding van het verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM-verdrag) moet worden versneld.


18. Nous convenons que la capacité du FESF renforcé sera utilisée pour optimiser les ressources disponibles, dans le cadre suivant:

18. Wij zijn het erover eens dat de capaciteit van de uitgebreide EFSF zal worden aangewend om de beschikbare middelen te maximaliseren binnen het volgende raamwerk :


18. Nous convenons que la capacité du FESF renforcé sera utilisée pour optimiser les ressources disponibles, dans le cadre suivant:

18. Wij zijn het erover eens dat de capaciteit van de uitgebreide EFSF zal worden aangewend om de beschikbare middelen te maximaliseren binnen het volgende raamwerk :


En dépit de nos divergents quant à la production énergétique, nous convenons tous que les déchets produits dans l’Union européenne doivent être entreposés au sein de l’Union en vertu du principe du «pollueur-payeur», même si le retraitement a lieu dans un pays tiers.

Ofschoon we verschillend denken over energieproductie zijn we het er op basis van het beginsel 'de vervuiler betaalt' allemaal mee eens dat afvalstoffen die in de Europese Unie worden geproduceerd in de EU moeten worden opgeslagen, zelfs als opwerking in een derde land plaatsvindt.


Nous convenons tous qu’il importe de disposer d’un deuxième pilier vigoureux.

Nogmaals: een sterke tweede pijler is erg belangrijk, daar zijn we het over eens.


Nous convenons également tous qu'il doit y avoir une coopération policière et judiciaire afin d'obtenir des résultats dans ce domaine, et nous convenons tous que les informations doivent être échangées entre les organes compétents de chaque État membre dans le cadre de la lutte transfrontalière contre la criminalité, le terrorisme et l'immigration.

Wij zijn het er ook allemaal over eens dat de politiële en justitiële autoriteiten moeten samenwerken als men spijkers met koppen wil slaan. Verder zijn wij het er allen over eens dat als men criminaliteit, terrorisme en immigratie grensoverschrijdend wil aanpakken de bevoegde instanties van de betrokken lidstaten inlichtingen moeten uitwisselen.


Nous convenons de la nécessité de disposer d'un mécanisme d'évaluation des risques liés aux nouvelles drogues de synthèse qui apparaissent sur le marché, mais nous soulignons que c'est l'interdiction des drogues qui aboutit à l'élaboration de nouvelles drogues. En effet, les gains criminels sont énormes et dès qu'une drogue est interdite, une autre est inventée afin d'esquiver la répression.

Wij zijn het ermee eens dat er een mechanisme dient te bestaan ter evaluatie van de risico's die verbonden zijn aan nieuwe synthetische drugs die op de markt opduiken, maar wij wijzen er met klem op dat door het drugsverbod de ontwikkeling van nieuwe drugs in de hand wordt gewerkt omdat de winst uit drugscriminaliteit enorm is en omdat, zodra drugs worden verboden, er nieuwe worden uitgevonden om aan strafvervolging te ontkomen.


Nous convenons sur la priorité accordée aux programmes de développement social dans les domaines de l’éducation - surtout en ce qui concerne l'élimination de l'analphabétisme et la scolarisation au niveau primaire - et de la santé, en particulier les services de santé de base, les principales maladies transmissibles (SIDA, malaria et tuberculose) et la santé reproductive.

Wij stemmen in met de voorrang die gegeven wordt aan programma's voor maatschappelijke ontwikkeling op het gebied van het onderwijs – vooral het uitbannen van het analfabetisme en het onderwijs op lagere-schoolniveau – de gezondheidszorg, met name eerstelijns-gezondheidsdiensten, de belangrijkste overdraagbare ziekten (AIDS, malaria, tuberculose) en de reproductieve gezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenons que dans ->

Date index: 2022-02-25
w