Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convention aient choisi " (Frans → Nederlands) :

C'est ce qui explique, d'une part, que la grande majorité des États parties à la Convention de transfèrement aient choisi cette option et que par ailleurs, 39 ans plus tard, la Convention de 1970 connaisse un taux de ratification plutôt faible.

Het is precies vanuit die vaststelling dat de overgrote meerderheid van de partijen bij het Overbrengingsverdrag voor die optie hebben gekozen en dat, anderzijds, het Verdrag van 1970 zelfs na 39 jaar een veeleer geringe ratificatiegraad kent.


7. se félicite des mesures prises par les revendeurs européens ayant déjà apporté leur contribution au système de compensation et souscrit à la convention, juridiquement contraignante, sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies au Bangladesh, afin de contribuer au financement de la protection contre les incendies et de la réhabilitation des bâtiments qu'occupent les usines qu'ils emploient; regrette profondément que de grands revendeurs occidentaux, y compris le groupe Wal-Mart, Gap, NKD, Metro et Ernstings, aient choisi ...[+++] ne pas signer ladite convention;

7. is verheugd over het optreden van de Europese detailhandelsondernemingen die al een bijdrage hebben geleverd aan de schadevergoedingsregelingen en partij zijn geworden bij het juridisch bindende akkoord over brand- en bouwveiligheid in Bangladesh, om zo de brandveiligheid en de bouwkundige verbeteringen te helpen financieren in de fabrieken waarvan zij gebruikmaken; betreurt het ten zeerste dat vooraanstaande westerse detailhandelsketens als de Walmart-groep, Gap, NKD, Metro en Ernstings ervoor hebben gekozen om de overeenkomst niet te ondertekenen;


Tout d'abord, le critère fixé dans l'affaire Rote Taube préexistait à la Convention sur le brevet européen et il est significatif que les rédacteurs de la Convention aient choisi de ne pas l'intégrer dans la définition de l'objet brevetable.

Ten eerste, de in de zaak Rote Taube vermelde test dateert van voor het Europees Octrooiverdrag, maar het is significant dat de opstellers van het verdrag er de voorkeur aan gaven om deze niet als onderdeel van de definitie van octrooieerbare zaken op te nemen.


Un organisme peut aussi représenter les centres, maisons ou services d'un autre secteur que celui mentionné à l'alinéa 1, pour autant que ces centres, maisons, ou services ne soient pas parvenus à satisfaire aux exigences fixées à l'alinéa 1 en vue de former leur propre organisme représentatif, qu'ils forment plus de la moitié du nombre total des centres, maisons ou services de leur secteur, qu'ils soient affiliés à l'organisme représentatif qu'ils ont choisi et qu'ils aient conclu une convention portant sur leur re ...[+++]

Een instelling kan ook andere dan de onder het eerste lid bedoelde centra, tehuizen of diensten vertegenwoordigen, voor zover die centra, tehuizen of diensten er niet in geslaagd zijn te voldoen aan de in het eerste lid vastgestelde voorwaarden met het oog op de samenstelling van hun eigen representatieve instelling, zij meer dan de helft van het totaal aantal centra, tehuizen of diensten van hun sector uitmaken, zij aangesloten zijn bij de representatieve instelling naar hun keuze en zij een overeenkomst hebben afgesloten die betrekking heeft op hun vertegenwoordiging door die laatste.


2. Les États membres, qu'ils aient choisi d'incriminer le comportement visé au paragraphe 1, point a), ou celui visé au paragraphe 1, point b), se prêteront l'assistance mutuelle la plus large possible pour les infractions couvertes par le présent article, ainsi que pour les infractions visées à l'article 3, paragraphe 4, de la convention relative à l'extradition entre les États membres de l'Union européenne, établie par le Conseil le 27 septembre 1996.

2. Ongeacht of zij hebben gekozen voor strafbaarstelling van de in lid 1, onder a) dan wel onder b) bedoelde gedragingen, bieden de lidstaten elkaar de ruimst mogelijke wederzijdse bijstand met betrekking tot de in dit artikel omschreven strafbare feiten en de strafbare feiten die onder artikel 3, lid 4, van de door de Raad op 27 september 1996 opgestelde overeenkomst betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie vallen.


Art. 23. Les organisations de travailleurs représentées à la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, proposent au conseil d'administration du Fonds, l'objet et le montant des avantages sociaux complémentaires choisis, en application de l'article 3, 2° des présents statuts et dont l'octroi est réservé aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, b) des mêmes statuts, et pour autant qu'ils n'en aient pas été exclus pour non respect de la convention de paix sociale du ...[+++]

Art. 23. De werknemersorganisaties vertegenwoordigd op het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid stellen aan de raad van beheer van het Fonds het voorwerp en het bedrag voor van de aanvullende sociale voordelen gekozen in toepassing van artikel 3, 2° van deze statuten en waarvan de toekenning voorbehouden is aan de in artikel 5, b) van dezelfde statuten bedoelde werklieden en werksters, en op voorwaarde dat ze niet uitgesloten werden wegens het niet-eerbiedingen vande overeenkomst voor sociale vrede van 3 december 1964 van het Nationaal Paritair Comité voor de voedingsnijverheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention aient choisi ->

Date index: 2023-06-28
w