Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention de schengen avait cependant » (Français → Néerlandais) :

Les dispositions du Protocole additionnel qui renforcent l'entraide judiciaire et qui sont plus larges que les dispositions de la Convention de Schengen s'appliquent cependant en priori.

De bepalingen uit het Aanvullend Protocol die de samenwerking inzake rechtshulp versterken en die verder gaan dan deze Schengen bepalingen hebben evenwel voorrang.


Une obligation similaire avait également été imposée dans le cadre de la Convention de Schengen.

Een gelijkaardige verplichting werd eveneens opgelegd in het kader van het Verdrag van Schengen.


Une obligation similaire avait également été imposée dans le cadre de la Convention de Schengen.

Een gelijkaardige verplichting werd eveneens opgelegd in het kader van het Verdrag van Schengen.


Cependant, à l’heure actuelle, les constatations de la Commission — également fondées sur une inspection Schengen réalisée en Grèce du 10 au 16 avril — montrent qu’en raison de la persistance de certains manquements, il existe toujours un risque de mouvements secondaires importants, risque qui avait justement conduit plusieurs États membres à réintroduire temporairement des contrôles aux fr ...[+++]

Van 10 tot 16 april werd in het kader van de Schengenevaluaties opnieuw een bezoek gebracht aan Griekenland. De Commissie constateerde daarbij dat er nog steeds tekortkomingen zijn die een risico van aanzienlijke secundaire bewegingen vormen en verschillende lidstaten ertoe aanzetten tijdelijke controles aan de binnengrenzen te verrichten.


Si on peut certes regretter ces systèmes dérogatoires, il faut cependant noter qu'ils devraient permettre aux autres États membres de développer la libre circulation des personnes dans le cadre institutionnel de l'Union et non plus dans le cadre de la Convention Schengen.

Deze afwijkingen vallen ongetwijfeld te betreuren maar alleen op deze manier konden de andere Lid-Staten binnen het institutionele kader van de Unie en niet langer in het kader van het Verdrag van Schengen werk maken van het vrije verkeer van personen.


Si on peut certes regretter ces systèmes dérogatoires, il faut cependant noter qu'ils devraient permettre aux autres États membres de développer la libre circulation des personnes dans le cadre institutionnel de l'Union et non plus dans le cadre de la Convention Schengen.

Deze afwijkingen vallen ongetwijfeld te betreuren maar alleen op deze manier konden de andere Lid-Staten binnen het institutionele kader van de Unie en niet langer in het kader van het Verdrag van Schengen werk maken van het vrije verkeer van personen.


L'article 63 de la Convention de Schengen avait cependant déjà permis l'extradition pour les infractions en matière de fiscalité indirecte et de douane.

Krachtens artikel 63 van het Akkoord van Schengen, was uitlevering evenwel reeds toegelaten voor strafbare feiten inzake indirecte belastingen en douane.


Les méthodes de travail, l'utilisation du personnel et du matériel, ainsi que leurs règles de gestion, suivent essentiellement des considérations nationales, malgré les dispositions de l'article 6 de la Convention de Schengen [22]. On peut cependant noter qu'il en va différemment dans le domaine douanier.

Wat de werkmethoden, het inzetten van het personeel en materieel alsmede het beheer van deze middelen betreft, wordt hoofdzakelijk vastgehouden aan nationale overwegingen, ondanks de bepalingen van artikel 6 van de Overeenkomst van Schengen [22].


S'il y avait cependant des raisons pour ne pas remplacer un tel travailleur licencié, la convention collective de travail prévoit malgré tout une soupape de sécurité, à savoir la conclusion d'une convention avec les organisations patronales et syndicales régionales et éventuellement la demande d'une conciliation à la commission paritaire.

Indien er evenwel redenen waren om een dergelijke ontslagen werknemer niet te vervangen voorziet de collectieve arbeidsovereenkomst niettemin een veiligheidsklep, namelijk de sluiting van een overeenkomst met de gewestelijke patroons- en vakbondsorganisaties en eventueel de vraag om een verzoening aan het paritair comité.


Cette circulaire reste bien entendu toujours d'actualité. Il convient cependant de tenir compte de la ratification par la Belgique de la Convention européenne d'extradition même à l'égard des pays Schengen.

Hoewel deze omzendbrief nog steeds actueel is, moet zelfs ten aanzien van de Schengen-landen rekening worden gehouden met de bekrachtiging door België van het Europees Verdrag betreffende uitlevering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention de schengen avait cependant ->

Date index: 2024-09-19
w