Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convention de transfèrement aient choisi " (Frans → Nederlands) :

C'est ce qui explique, d'une part, que la grande majorité des États parties à la Convention de transfèrement aient choisi cette option et que par ailleurs, 39 ans plus tard, la Convention de 1970 connaisse un taux de ratification plutôt faible.

Het is precies vanuit die vaststelling dat de overgrote meerderheid van de partijen bij het Overbrengingsverdrag voor die optie hebben gekozen en dat, anderzijds, het Verdrag van 1970 zelfs na 39 jaar een veeleer geringe ratificatiegraad kent.


7. se félicite des mesures prises par les revendeurs européens ayant déjà apporté leur contribution au système de compensation et souscrit à la convention, juridiquement contraignante, sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies au Bangladesh, afin de contribuer au financement de la protection contre les incendies et de la réhabilitation des bâtiments qu'occupent les usines qu'ils emploient; regrette profondément que de grands revendeurs occidentaux, y compris le groupe Wal-Mart, Gap, NKD, Metro et Ernstings, aient choisi ...[+++] ne pas signer ladite convention;

7. is verheugd over het optreden van de Europese detailhandelsondernemingen die al een bijdrage hebben geleverd aan de schadevergoedingsregelingen en partij zijn geworden bij het juridisch bindende akkoord over brand- en bouwveiligheid in Bangladesh, om zo de brandveiligheid en de bouwkundige verbeteringen te helpen financieren in de fabrieken waarvan zij gebruikmaken; betreurt het ten zeerste dat vooraanstaande westerse detailhandelsketens als de Walmart-groep, Gap, NKD, Metro en Ernstings ervoor hebben gekozen om de overeenkomst niet te ondertekenen;


Ce transfèrement est possible pour autant que la Belgique et le pays où le détenu est incarcéré aient signé une convention bilatérale.

Dit kan indien er tussen België en het land waar de gevangene verblijft een bilateraal verdrag bestaat.


La Convention ne s'applique toutefois pas à la sûreté de la gestion du combustible usé ou des déchets radioactifs qui font partie de programmes militaires ou de défense à moins qu'ils n'aient été déclarés par la partie contractante comme étant soumis aux dispositions de la Convention ou qu'ils aient été transférés définitivement à des programmes exclusivement civils.

Het Verdrag is evenwel niet van toepassing op de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof of radioactief afval binnen militaire of defensieprogramma's, tenzij door de Verdragsluitende Partij te kennen werd gegeven dat deze onder de toepassing vallen van de verdragsbepalingen of dat ze permanent werden overgedragen aan uitsluitend civiele programma's.


La Convention ne s'applique toutefois pas à la sûreté de la gestion du combustible usé ou des déchets radioactifs qui font partie de programmes militaires ou de défense à moins qu'ils n'aient été déclarés par la partie contractante comme étant soumis aux dispositions de la Convention ou qu'ils aient été transférés définitivement à des programmes exclusivement civils.

Het Verdrag is evenwel niet van toepassing op de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof of radioactief afval binnen militaire of defensieprogramma's, tenzij door de Verdragsluitende Partij te kennen werd gegeven dat deze onder de toepassing vallen van de verdragsbepalingen of dat ze permanent werden overgedragen aan uitsluitend civiele programma's.


Vu que l'organisateur a opté pour ne pas faire de distinction au niveau des cotisations entre les employeurs qui, en vertu de l'article 7 de la présente convention collective de travail, ont choisi l'opting-out et ceux qui ne l'ont pas fait, il restituera les cotisations retenues chez les employeurs qui, conformément à l'article 7 de la présente convention, ont choisi d'organiser eux-mêmes la mise en oeuvre de ce régime. Cette restitution s'effectuera après avoir prélevé (et transféré à l'organ ...[+++]

Gezien de inrichter ervoor wist te opteren om voor wat betreft de inhouding van deze bijdragen geen onderscheid te maken tussen de werkgevers die overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst voor de opting-out hebben gekozen en de werkgevers waarvoor dit niet het geval is, stort hij de bijdragen ingehouden bij de werkgevers die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, er voor geopteerd hebben om de uitvoering van dit pensioenstelsel zelf te organiseren, aan hen terug na inhouding (en doorstorting ervan aan de solidariteitsinstelling) van de bijdrage ter financiering van de solidariteitsprestaties zoals voorzien in artikel 9 van ...[+++]


Vu que l'Organisateur a opté pour ne pas faire de distinction au niveau des cotisations entre les employeurs qui, en vertu de l'article 7 de la présente convention collective de travail, ont choisi l'opting-out et ceux qui ne l'ont pas fait, il restituera les cotisations retenues chez les employeurs qui, conformément à l'article 7 de la présente convention, ont choisi d'organiser eux-mêmes la mise en oeuvre de ce régime. Cette restitution s'effectuera après avoir prélevé (et transféré à l'organ ...[+++]

Gezien de Inrichter ervoor wist te opteren om voor wat betreft de inhouding van deze bijdragen geen onderscheid te maken tussen de werkgevers die overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst voor de opting-out hebben gekozen en de werkgevers waarvoor dit niet het geval is, stort hij de bijdragen ingehouden bij de werkgevers die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, er voor geopteerd hebben om de uitvoering van dit pensioenstelsel zelf te organiseren, aan hen terug na inhouding (en doorstorting ervan aan de solidariteitsinstelling) van de bijdrage ter financiering van de solidariteitsprestaties zoals voorzien in artikel 9 van ...[+++]


Vu que l'organisateur a opté pour ne pas faire de distinction au niveau des cotisations entre les employeurs qui, en vertu de l'article 7 de la présente convention collective de travail, ont choisi l'" opting-out" et ceux qui ne l'ont pas fait, il restituera les cotisations retenues chez les employeurs qui, conformément à l'article 7 de la présente convention, ont choisi d'organiser eux-mêmes la mise en oeuvre de ce régime. Cette restitution s'effectuera après avoir prélevé (et transféré à l'organ ...[+++]

Gezien de inrichter ervoor wist te opteren om voor wat betreft de inhouding van deze bijdragen geen onderscheid te maken tussen de werkgevers die overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst voor de " opting-out" hebben gekozen en de werkgevers waarvoor dit niet het geval is, stort hij de bijdragen ingehouden bij de werkgevers die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, er voor geopteerd hebben om de uitvoering van dit pensioenstelsel zelf te organiseren, aan hen terug na inhouding (en doorstorting ervan aan de solidariteitsinstelling) van de bijdrage ter financiering van de solidariteitsprestaties zoals voorzien in artikel 9 ...[+++]


Tout d'abord, le critère fixé dans l'affaire Rote Taube préexistait à la Convention sur le brevet européen et il est significatif que les rédacteurs de la Convention aient choisi de ne pas l'intégrer dans la définition de l'objet brevetable.

Ten eerste, de in de zaak Rote Taube vermelde test dateert van voor het Europees Octrooiverdrag, maar het is significant dat de opstellers van het verdrag er de voorkeur aan gaven om deze niet als onderdeel van de definitie van octrooieerbare zaken op te nemen.


2. Les États membres, qu'ils aient choisi d'incriminer le comportement visé au paragraphe 1, point a), ou celui visé au paragraphe 1, point b), se prêteront l'assistance mutuelle la plus large possible pour les infractions couvertes par le présent article, ainsi que pour les infractions visées à l'article 3, paragraphe 4, de la convention relative à l'extradition entre les États membres de l'Union européenne, établie par le Conseil le 27 septembre 1996.

2. Ongeacht of zij hebben gekozen voor strafbaarstelling van de in lid 1, onder a) dan wel onder b) bedoelde gedragingen, bieden de lidstaten elkaar de ruimst mogelijke wederzijdse bijstand met betrekking tot de in dit artikel omschreven strafbare feiten en de strafbare feiten die onder artikel 3, lid 4, van de door de Raad op 27 september 1996 opgestelde overeenkomst betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention de transfèrement aient choisi ->

Date index: 2021-11-07
w