Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention jusqu’au 30 06 2012 » (Français → Néerlandais) :

du 08/03/2006 au 30/06/2011 avenant à la convention jusqu’au 30/06/2012

van 08/03/2006 tot 30/06/2011 bijvoegsel bij de overeenkomst tot 30/06/2012


- objet : crédit-temps - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - exécution de la convention numéro 126902 du 27/04/2015 - remplacement de la convention numéro 128816 du 06/07/2015 - durée de validité : à partir du 01/01/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134345/CO/1260000.

- onderwerp : tijdskrediet - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - uitvoering van overeenkomst nummer 126902 van 27/04/2015 - vervanging van overeenkomst nummer 128816 van 06/07/2015 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134345/CO/1260000.


- objet : régime de pension sectorielle - remplacement de la convention numéro 101256 du 05/08/2010 - remplacement de la convention numéro 107572 du 06/12/2011 - remplacement de la convention numéro 109445 du 18/04/2012 - remplacement de la convention numéro 132746 du 17/02/2016 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 133534/CO/2070000.

- onderwerp : sectoraal pensioenstelsel - vervanging van overeenkomst nummer 101256 van 05/08/2010 - vervanging van overeenkomst nummer 107572 van 06/12/2011 - vervanging van overeenkomst nummer 109445 van 18/04/2012 - vervanging van overeenkomst nummer 132746 van 17/02/2016 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 133534/CO/2070000.


Vous pouvez postuler jusqu'au 30/06/2016, date limite d'inscription.

Solliciteren kan tot en met 30/06/2016, uiterste inschrijvingsdatum.


- champ d'application : - travailleurs occasionnels et saisonniers comme visés à l'article 8bis de l'AR du 28/11/1969 (MB du 05/12/1969) portant sur la sécurité sociale des travailleurs - objet : conditions de travail et de rémunération - remplacement de la convention numéro 112634 du 06/12/2012 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132764/CO/1440000.

- toepassingsgebied : - seizoens- en gelegenheidswerknemers zoals bepaald in artikel 8bis van het KB van 28/11/1969 (BS van 05/12/1969) inzake de sociale zekerheid der werknemers - onderwerp : loon- en arbeidsvoorwaarden - vervanging van overeenkomst nummer 112634 van 06/12/2012 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132764/CO/1440000.


Art. 3. Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012 ainsi que les dispositions à durée déterminée jusqu'au 30 juin 2013 de la convention collective de travail du 11 juillet 2011 (enregistrée sous le numéro 105521/CO/111) modifiée par la convention collective de travail du 21 novembre 2011 relative à la modification et la coordination des statuts du fonds de sécurité d'existence (enregistrée sous le numéro 107599/CO/111) et prorogée par la convention collective de travail du 21 janvier 2013 (enre ...[+++]

Art. 3. De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2012 alsook de bepalingen van bepaalde duur tot 30 juni 2013 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 (registratienummer 105521/CO/111), zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011 betreffende de wijziging en de coördinatie van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid (registratienummer 107599/CO/111) en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013 (registratienummer 113866/CO/111) en de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013 (registratienummer 115237/CO/111) worden binnen de wettelijke mogelij ...[+++]


Selon le Plan directeur, 10 433 cellules seront disponibles d'ici la fin 2012 dans les EP belges, sans compter la capacité carcérale de Tilburg. Conformément à l'article 24, 3, de la Convention, les ministres de la Justice belge et néerlandais peuvent convenir, au plus tard le 1 septembre 2012, que l'EP de Tilburg demeurera à disposition, même après le 31 décembre 2012 et ce, jusqu'au 31 décembre 2013.

Volgens het Masterplan zullen er eind 2012, de gevangeniscapaciteit van Tilburg niet meegerekend, 10 433 cellen ter beschikking zijn in de Belgische PI. Volgens artikel 24, 3, van het Verdrag kunnen de ministers van Justitie van België en Nederland uiterlijk op 1 september 2012 overeenkomen dat de PI Tilburg ook na 31 december 2012 ter beschikking blijft en dit tot 31 december 2013.


Selon le Plan directeur, 10 433 cellules seront disponibles d'ici la fin 2012 dans les EP belges, sans compter la capacité carcérale de Tilburg. Conformément à l'article 24, 3, de la Convention, les ministres de la Justice belge et néerlandais peuvent convenir, au plus tard le 1 septembre 2012, que l'EP de Tilburg demeurera à disposition, même après le 31 décembre 2012 et ce, jusqu'au 31 décembre 2013.

Volgens het Masterplan zullen er eind 2012, de gevangeniscapaciteit van Tilburg niet meegerekend, 10 433 cellen ter beschikking zijn in de Belgische PI. Volgens artikel 24, 3, van het Verdrag kunnen de ministers van Justitie van België en Nederland uiterlijk op 1 september 2012 overeenkomen dat de PI Tilburg ook na 31 december 2012 ter beschikking blijft en dit tot 31 december 2013.


a) À moins qu'elle ne soit prorogée en application du paragraphe b) du présent article ou qu'il n'y soit mis fin auparavant en application du paragraphe f) du présent article, la présente Convention restera en vigueur jusqu'au 30 juin 2002 inclus, sous réserve que la Convention sur le commerce des céréales de 1995, ou une nouvelle Convention sur le commerce des céréales la remplaçant, reste en vigueur jusqu'à cette date incluse.

a) Dit Verdrag blijft, tenzij het overeenkomstig punt b) van dit artikel wordt verlengd of overeenkomstig punt f) van dit artikel eerder wordt beëindigd, tot en met 30 juni 2002 van kracht mits het Graanhandelsverdrag 1995 of een nieuw daarvoor in de plaats gekomen Graanhandelsverdrag tot en met die datum van kracht blijft.


La nouvelle Convention restera en vigueur jusqu'au 30 juin 1998, sous réserve que la Convention sur le commerce des céréales de 1995, ou une nouvelle convention sur le commerce des céréales la remplaçant, reste en vigueur jusqu'à cette date.

De nieuwe Overeenkomst blijft in voege tot 30 juni 1998 onder voorbehoud dat de Overeenkomst inzake de handel in graangewassen van 1995 of een nieuwe Overeenkomst inzake de handel in graangewassen die deze zou vervangen, tot die datum in voege blijft.




D'autres ont cherché : convention     convention jusqu     03 2006     convention jusqu’au 30 06 2012     27 06 2012     17 02 2016     18 04 2012     pouvez postuler jusqu     postuler jusqu'au 30 06 2016     partir du 01 01 2016     06 12 2012     durée déterminée jusqu     décembre     jusqu     fin     présente convention     vigueur jusqu     juin     nouvelle convention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention jusqu’au 30 06 2012 ->

Date index: 2021-07-10
w