5. Les États membres veillent à ce que douze mois après l'entrée en vigueur de la convention MARPOL ou à partir du [.], la teneur en soufre de tous les combustibles vendus sur leur territoire soit indiquée par le fournisseur dans une note de livraison de soutes, signée par le représentant du navire destinataire, accompagnée d'un échantillon scellé.
5. De lidstaten zorgen ervoor dat met ingang van twaalf maanden na de datum van inwerkingtreding van bijlage VI van MARPOL of, indien deze datum eerder valt, met ingang van [.*] het zwavelgehalte van alle scheepsbrandstoffen die op hun grondgebied worden verkocht, door de leverancier wordt vermeld op een door een daartoe bevoegde persoon van het bevoorrade schip ondertekende brandstofleveringsnota, die vergezeld gaat van een verzegeld monster.