Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention signée sera également » (Français → Néerlandais) :

Art. 4. Par dérogation à l'article 15 de la convention collective de travail n° 77bis précitée et à l'article 16 de la convention collective de travail n° 103 précitée, le nombre total de travailleurs pris en considération pour le calcul du seuil de 5 p.c. sera égal, en 2015 et 2016, au nombre de travailleurs occupés dans les liens d'un contrat de travail dans l'entreprise ou dans le service au 30 juin de l'année précédant l'année d ...[+++]

Art. 4. In afwijking van artikel 15 van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis en van artikel 16 van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, is voor 2015 en 2016 het totaal aantal werknemers dat voor de berekening van de drempel van 5 pct. in aanmerking wordt genomen, gelijk aan het aantal werknemers dat met een arbeidsovereenkomst in de onderneming of in de dienst te werk is gesteld op 30 juni van het jaar voorafgaand aan het jaar tijdens hetwelk de rechten gelijktijdig worden uitgeoefend en op die datum jonger is dan 50 jaar.


Pendant la durée de la présente convention collective de travail, une offre sectorielle d'outplacement sera également formulée au sein du comité de gestion du fonds de formation.

Gedurende de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zal eveneens binnen het beheerscomité van het fonds voor vorming een sectoraal aanbod voor outplacement worden geformuleerd.


III. - Transports en commun publics combinés Art. 3. Pour la période du 1 juillet 2014 au 31 mars 2016 inclus Lorsque le travailleur combine le train et un ou plusieurs autres moyens de transport en commun publics et qu'un seul titre de transport est délivré pour couvrir la distance totale - sans que dans ce titre de transport une subdivision soit faite par moyen de transport en commun public - l'intervention de l'employeur sera égale à l'intervention de l'employeur dans le prix de la carte train assimilée à l'abonnement social, calculé et remboursé conformément aux dispositions du tableau A de la ...[+++]

III. - Gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer Art. 3. Voor de periode vanaf 1 juli 2014 tot en met 31 maart 2016 Ingeval de werknemer gebruik maakt van een combinatie van de trein en één of meerdere andere gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen dan de trein, en er wordt slechts één vervoerbewijs afgeleverd voor het geheel van de afstand - zonder dat in dit vervoerbewijs een onderverdeling wordt gemaakt per gemeenschappelijk openbaar vervoermiddel - zal de bijdrage van de werkgever gelijk zijn aan de werkgeverstussenkomst in de prijs van de treinkaart geldend als sociaal abonnement, berekend volgens de modaliteiten van tab ...[+++]


A ce propos, le conseil d'entreprise sera également consulté, en application des missions prévues par la convention collective de travail n° 9 du 9 mars 1972 coordonnant les accords nationaux et les conventions collectives de travail relatifs aux conseils d'entreprise conclus au sein du Conseil national du travail, modifiée par les conventions collectives de travail n° 15 du 25 juillet 1974, n° 34 du 27 février 1981, n° 37 du 27 novembre 1981, n° 9bis du 29 octobre 1991 et n° 9ter du 27 février 2008.

In dit verband zal de ondernemingsraad, in toepassing van haar opdrachten voorzien bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972 houdende ordening van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 15 van 25 juli 1974, nr. 34 van 27 februari 1981, nr. 37 van 27 november 1981, nr. 9bis van 29 oktober 1991 en nr. 9ter van 27 februari 2008, eveneens geraadpleegd worden.


L'assistant de justice communique également une copie de la convention signée à la commission de probation, dans un délai de trois jours ouvrables.

De justitieassistent deelt eveneens een kopie van de ondertekende overeenkomst mee aan de probatiecommissie binnen de drie werkdagen.


Une copie de la convention signée sera également transmise à l'association sans but lucratif " Fonds de financement pour l'emploi dans le notariat" .

Een kopie van de ondertekende overeenkomst wordt eveneens overgemaakt aan de vereniging zonder winstoogmerk " Financieringsfonds voor de tewerkstelling in het notariaat" .


Art. 12. Par dérogation à l'article 15 de la convention collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail du 19 décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps, modifiée par la convention collective de travail n° 77ter du 10 juillet 2002 et par la convention collective de travail n° 77quater du 30 mars 2007, le nombre total de travailleurs pris en considération pour le calcul du seuil de 5 p.c. sera égal dura ...[+++]

Art. 12. In afwijking van artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 2001 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77ter van 10 juli 2002 en door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77quater van 30 maart 2007, is in de periode vanaf het afsluiten van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst tot 31 december 2008 tot totaal aantal werknemers dat voor de b ...[+++]


La convention signée sera transmise à l'administration des relations collectives de travail du Ministère de l'Emploi et du Travail, afin que l'employé concerné puisse, le cas échéant, prétendre à des allocations octroyées par des différentes autorités.

De ondertekende overeenkomst zal worden toegestuurd aan de administratie van de collectieve arbeidsbetrekkingen van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, zodat de betrokken bediende desgevallend aanspraak kan maken op uitkeringen toegekend door diverse overheden.


Toutes les principales dispositions de la législation communautaire en matière de lutte antitabac sont prises en compte dans la convention, qui sera signée par la Communauté le 16 juin 2003.

Alle belangrijke bepalingen van de communautaire wetgeving inzake de bestrijding van het tabaksgebruik zijn opgenomen in het verdrag, dat op 16 juni 2003 door de Gemeenschap zal worden ondertekend.


Il a également souligné l'urgence de ratifier les conventions signées depuis l'entrée en vigueur du traité de Maastricht.

Voorts werd erop gewezen op het belang van een zo snel mogelijke ratificatie van de overeenkomsten die sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht waren ondertekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention signée sera également ->

Date index: 2024-07-16
w