Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuation d'image
Accroître la visibilité d’un site web
Amélioration d'image
Amélioration de l'habitat
Amélioration de l'image
Amélioration de la confiance en soi
Amélioration des sols
Amélioration du logement
Amélioration du sol
Amélioration foncière
Améliorer la visibilité d’un site internet
Améliorer la visibilité d’un site web
Convention internationale
Convention multilatérale
EEV
FACT
Fonds d'amélioration des conditions de travail
Fonds pour l'amélioration des conditions de travail
Modernisation de l'habitat
Modernisation de logement
Rénovation d'habitation
Rénovation de l'habitat
Utiliser les techniques de SEO
Véhicule plus respectueux de l'environnement
Véhicule vert amélioré
Véhicule écologique amélioré

Traduction de «convention à améliorer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amélioration du sol [ amélioration des sols | amélioration foncière ]

bodemverbetering [ grondverbetering | landverbetering ]


système externe de stimulation électrique d’amélioration de la démarche

uitwendig elektrostimulatiesysteem voor verbetering van gang


amélioration de la confiance en soi

verbeteren van zelfvertrouwen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


convention internationale [ convention multilatérale ]

internationale conventie [ multilaterale conventie ]


véhicule écologique amélioré | véhicule plus respectueux de l'environnement | véhicule vert amélioré | EEV [Abbr.]

bijzonder milieuvriendelijk voertuig | milieuvriendelijk voertuig | EEV [Abbr.] | MGV [Abbr.]


Fonds d'amélioration des conditions de travail | fonds pour l'amélioration des conditions de travail | FACT [Abbr.]

Fonds voor de verbetering van de arbeidsomstandigheden | FACT [Abbr.]


accentuation d'image | amélioration de l'image | amélioration d'image

beeldverbetering | beeldversterking


amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]

verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]


améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de l'Energie, P. FURLAN Contenu minimum du formulaire du formulaire pour les grandes entreprises parties à une convention environnementale Le formulaire visé à l'article 6, § 2, 3°, contient au minimum les éléments suivants : 1. Données administratives relatives à l'entreprise : a) Coordonnées de l'entreprise 2. Données administratives relatives à l'audit énergétique : a) Coordonnée de l'auditeur énergétique b) Coordonnées des entités techniques auditées c) Année intermédiaire retenue pour l'audit 3. Donnée relative à la convention environneme ...[+++]

De Minister-President, P. MAGNETTE De Minister van de Plaatselijke Besturen, Stedelijk Beleid, Huisvesting en Energie, P. FURLAN BIJLAGE 3 Minimale inhoud van het formulier voor de grote ondernemingen die partij zijn bij een milieu-overeenkomst Het formulier bedoeld in artikel 6, § 2, 3°, bevat minstens de volgende gegevens : 1. Administratieve gegevens met betrekking tot de onderneming : a) Gegevens van de onderneming 2. Administratieve gegevens met betrekking tot de energie-audit : a) Gegevens van de energieauditeur b) Gegevens van de geauditeerde technische eenheden c) In aanmerking genomen overgangsjaar voor de audit 3. Gegevens met ...[+++]


Une grande entreprise partie à une convention environnementale au sens de l'article D.82 du Code de l'Environnement relative à la réduction des émissions spécifiques de gaz à effet de serre et à l'amélioration de l'efficience énergétique est réputée remplir l'obligation d'audit énergétique de l'article 3, si : 1° la consommation d'énergie finale des activités auditées dans le cadre d'une convention environnementale au sens de l'article D.82 du Code de l'Environnement relative à la réduction des émissions spécifiques de gaz à effet de ser ...[+++]

Een grote onderneming die partij is bij een milieu-overeenkomst in de zin van artikel D.82 van het Milieuwetboek betreffende de vermindering van de specifieke broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot uitvoering van energie-audits van artikel 3, als: 1° het eindenergieverbruik van de geauditeerde activiteiten in het kader van een milieu-overeenkomst in de zin van artikel D.82 van het Milieuwetboek betreffende de vermindering van de specifieke broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie minstens zestig procent van het eindenergieverbruik van de ond ...[+++]


Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés Convention collective de travail du 10 juillet 2014 Droit au reclassement professionnel pour certains employés (Convention enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro 122991/CO/218) - Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; - Vu la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs, notamment le chapitre V, telle que modifiée par les dispositions de la section 3 du chapitre V de la loi du 26 ...[+++]

Bijlage Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014 Recht op outplacement voor sommige bedienden (Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer 122991/CO/218) - Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; - Gelet op de wet van 5 september 2001 tot verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers, inzonderheid op hoofdstuk V, zoals gewijzigd door de bepalingen van hoofdstuk V, afdeling 3 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen de arbeiders ...[+++]


Art. 11. Compétences Le groupe de travail paritaire est compétent pour : a. Suivre l'implémentation de la présente convention collective de travail; b. Examiner les pistes pour améliorer l'organisation du travail de conduite de surface de manière à améliorer l'équilibre entre la vie privée et la vie professionnelle; dont, à titre non exhaustif : - la diminution du nombre de travailleurs qui travaillent "hors roulement"; - l'amélioration de la stabilité des roulements; - la réduction de l'amplitude dans les "services coupés"; - l ...[+++]

Art. 11. Bevoegdheden De paritaire werkgroep heeft de volgende bevoegdheden : a. De implementatie van de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst opvolgen; b. Onderzoeken welke mogelijkheden er bestaan om de organisatie van het werk van de bestuurders van het bovengronds net te verbeteren zodat er een beter evenwicht ontstaat tussen werk en privéleven; waaronder, op niet exhaustieve wijze : - de vermindering van het aantal werknemers dat "zonder beurtrol" werkt; - de verbetering van de stabiliteit van de beurtrollen; - de vermindering van de amplitude in de "onderbroken diensten"; - de verbetering van de termijnen voor de medede ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les trois objectifs principaux de cette convention technique entre le NATO Computer Incident Response Capability (NCIRC) et le CERT-EU sont: a) L'amélioration de l'échange d'information sur la cyberdéfense afin d'améliorer la prévention, les prévisions, la détection et la réaction face à des incidents cybers. b) L'échange de best practices à propos de la collaboration avec l'industrie. c) Le partage de best practices en cyberdéfense concernant les innovations techniques, les méthodes de traitement d'incidents, la configuration sécu ...[+++]

1. De drie voornaamste objectieven van deze technische overeenkomst tussen de NATO Computer Incident Response Capability (NCIRC) en CERT-EU zijn: a) Het verbeteren van de uitwisseling van informatie over Cyberdefence om de preventie, de voorspelling, de detectie en de respons op het gebied van cyberincidenten te verbeteren. b) Het uitwisselen van best practices over samenwerkingen met de industrie. c) Het delen van Cyberdefence best practices rond technische innovaties, incidentbehandelingsmethodes, veilige configuratie van netwerken, enz. 2. Een verbeterde en verhoogde uitwisseling van informatie komt ten goede van elk betrokken land.


b) les infractions prévues aux articles 50 de la Convention de Genève de 1949 pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne, 51 de la Convention de Genève de 1949 pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer, 130 de la Convention de Genève de 1949 relative au traitement des prisonniers de guerre et 147 de la Convention de Genève de 1949 relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre;

b) inbreuken bedoeld in artikel 50 van het Verdrag van Genève van 1949 voor de verbetering van het lot der gewonden en zieken, zich bevindende bij de strijdkrachten te velde, artikel 51 van het Verdrag van Genève van 1949 voor de verbetering van het lot der gewonden, zieken en schipbreukelingen van de strijdkrachten ter zee, artikel 130 van het Verdrag van Genève van 1949 betreffende de behandeling van krijgsgevangenen en artikel 147 van het Verdrag van Genève van 1949 betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd;


(3) Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne du 12 août 1949, Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer du 12 août 1949, Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre, Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre du 12 août 1949.

(3) Conventie van Genève voor de verbetering van het lot der gewonden en zieken die zich bevinden bij de strijdkrachten te velde van 12 augustus 1949, Conventie van Genève voor de verbetering van het lot der gewonden, zieken en schipbreukelingen van de strijdkrachten ter zee van 12 augustus 1949, Conventie van Genève betreffende de behandeling van krijgsgevangenen, Conventie van Genève betreffende de bescherming van de burgers in oorlogstijd van 12 augustus 1949.


Il s'agit de la Convention internationale pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne, de la Convention internationale pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer, de la Convention internationale relative au traitement des prisonniers de guerre et de la Convention internationale relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre et annexes, signées à Genève le 1 ...[+++]

Deze zijn vervat in het internationaal verdrag voor de verbetering van het lot der gewonden en zieken, zich bevindende bij de strijdkrachten te velde; het internationaal verdrag voor de verbetering van het lot der gewonden, zieken en schipbreukelingen van de strijdkrachten ter zee; het internationaal verdrag betreffende de behandeling van krijgsgevangenen en het internationaal verdrag betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd, met de bijlagen, ondertekend te Genève op 12 augustus 1949.


(3) Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne du 12 août 1949, Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer du 12 août 1949, Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre, Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre du 12 août 1949.

(3) Conventie van Genève voor de verbetering van het lot der gewonden en zieken die zich bevinden bij de strijdkrachten te velde van 12 augustus 1949, Conventie van Genève voor de verbetering van het lot der gewonden, zieken en schipbreukelingen van de strijdkrachten ter zee van 12 augustus 1949, Conventie van Genève betreffende de behandeling van krijgsgevangenen, Conventie van Genève betreffende de bescherming van de burgers in oorlogstijd van 12 augustus 1949.


2. a) les infractions prévues aux articles 50 de la Convention de Genève de 1949 pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne, 51 de la Convention de Genève de 1949 pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer, 130 de la Convention de Genève de 1949 relative au traitement des prisonniers de guerre et 147 de la Convention de Genève de 1949 relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre,

2. a) de inbreuken, vermeld in artikel 50 van het Verdrag van Genève van 1949 voor de verbetering van het lot der gewonden en zieken, zich bevindende bij de strijdkrachten te velde, in artikel 51 van het Verdrag van Genève van 1949 voor de verbetering van het lot der gewonden, zieken en schipbreukelingen van de strijdkrachten ter zee, in artikel 130 van het Verdrag van Genève van 1949 betreffende de behandeling van krijgsgevangenen en in artikel 147 van het Verdrag van Genève van 1949 betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd,


w