Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conventions de genève pour pouvoir mieux réagir face » (Français → Néerlandais) :

Il est nécessaire de réformer les conventions de Genève pour pouvoir mieux réagir face aux menaces qui ne concernent pas un État particulier.

We zullen het Verdrag van Genève moeten herzien om beter in te kunnen spelen op dreigingen die niet aan het adres van een bepaalde staat gericht zijn.


Le ministre estime que la Convention de Genève sur la protection des réfugiés contient suffisamment de garanties pour pouvoir faire face à la persécution due au sexe.

De minister meent dat de Conventie inzake bescherming van vluchtelingen voldoende waarborg bevat om gendergebonden vervolging op te vangen.


10. estime que le CDH devrait être mieux équipé pour lutter tant contre les situations chroniques que les situations d'urgence, éventuellement par l'extension de la boîte à outils en matière de droits de l'homme, en mobilisant des groupes d'experts non seulement pendant les sessions mais aussi entre ces dernières et en les organisant dans des régions loin de Genève; déplore qu'à plusieurs occasions, le CDH n'ait pas été en mesure de réagir rapidemen ...[+++]

10. is van mening dat het Hoge Commissariaat voor de vluchtelingen (HCR) beter moet worden toegerust om zowel chronische als noodsituaties aan te pakken, eventueel via uitbreiding van het mensenrechteninstrumentarium met gebruikmaking van panels – niet alleen tijdens maar ook tussen zittingen – en door ook zittingen te organiseren in andere regio's dan alleen maar in Genève; betreurt dat de UNHRC er diverse malen niet in geslaagd is om serieuze mensenrechtensituaties snel en tijdig aan te pakken vanwege het ontbreken van adequate ins ...[+++]


9. estime que le CDH devrait être mieux équipé pour lutter tant contre les situations chroniques que les situations d'urgence, éventuellement par l'extension de la boîte à outils en matière de droits de l'homme, en mobilisant des groupes d'experts non seulement pendant les sessions mais aussi entre ces dernières et en les organisant dans des régions loin de Genève; regrette que, à maintes reprises, le CDH se soit révélé incapable de traiter rapidement et en temps voulu des situations graves de violation des droits de l'homme du fait ...[+++]

9. meent dat de UNHRC beter moet worden toegerust om zowel chronische problemen als noodsituaties aan te kunnen, wellicht door uitbreiding van het "mensenrechteninstrumentarium", door gebruik van panels niet alleen tijdens de zittingen maar ook daartussenin, en ook door zittingen te organiseren in andere regio's dan alleen Genève; betreurt het dat de UNHCR er diverse malen niet in geslaagd is om serieuze mensenrechtensituaties snel en tijdig aan te pakken vanwege het ontbreken van adequate instrumenten, en steunt het idee om gebruik ...[+++]


10. estime que le CDH devrait être mieux équipé pour lutter tant contre les situations chroniques que les situations d'urgence, éventuellement par l'extension de la boîte à outils en matière de droits de l'homme, en mobilisant des groupes d'experts non seulement pendant les sessions mais aussi entre ces dernières et en les organisant dans des régions loin de Genève; regrette que, à maintes reprises, le CDH se soit révélé incapable de traiter rapidement et en temps voulu des situations graves de violation des droits de l'homme du fait ...[+++]

10. is van mening dat de UNHRC beter moet worden toegerust om zowel chronische als noodsituaties aan te pakken, eventueel via uitbreiding van het mensenrechteninstrumentarium met gebruikmaking van panels – niet alleen tijdens maar ook tussen zittingen – en door ook zittingen te organiseren in andere regio's dan alleen maar in Genève; betreurt dat de UNHRC er diverse malen niet in geslaagd is om serieuze mensenrechtensituaties snel en tijdig aan te pakken vanwege het ontbreken van adequate instrumenten, en steunt het idee om gebruik t ...[+++]


Nous avons sous-estimé le pouvoir du peuple, si je puis m’exprimer ainsi, et nous devrions tirer profit de ces événements afin de mieux analyser la situation à l’avenir et de réagir correctement face à ce genre d’événements.

Wij hebben de kracht van het Tunesische volk onderschat, als ik het zo mag formuleren. Wij moeten deze mogelijkheid benutten om te waarborgen dar wij dergelijke situaties in de toekomst beter analyseren en, indien noodzakelijk, adequater op dit soort gebeurtenissen reageren.


3. a) Cet accord ne pourrait-il pas être davantage dynamisé de manière à ce que l'IBPT soit mieux armé face aux problèmes liés au temps pouvant se poser sur l'internet ? b) Envisagez-vous d'autres initiatives afin de pouvoir réagir plus efficacement contre de tels problèmes ?

3. a) Kan het samenwerkingsakkoord geen actievere dynamische invulling krijgen, zodat het BIPT slagvaardiger kan optreden tegenover tijdsgerelateerde internetproblemen? b) Heeft u andere beleidsinitiatieven in het vooruitzicht om slagkrachtiger te kunnen optreden tegenover tijdsgerelateerde internetproblemen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conventions de genève pour pouvoir mieux réagir face ->

Date index: 2024-01-28
w