Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord fiscal
Charte des droits de l'homme
Charte internationale des droits de l'homme
Convention HNS
Convention SNPD
Convention des droits de l'homme
Convention fiscale
Convention fiscale bilatérale
Convention fiscale internationale
Convention internationale
Convention multilatérale
Conventions de l'Organisation maritime internationale
Conventions internationales
Conventions internationales de Genève
Déclaration des droits de l'homme

Vertaling van "conventions internationales admettent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convention internationale [ convention multilatérale ]

internationale conventie [ multilaterale conventie ]


Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention SNPD

Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]


convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966

aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966


convention internationale | conventions internationales

wereldconventie


Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires

Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen


réaliser les inspections requises par des conventions internationales

controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten


Conventions internationales de Genève

Internationale Verdragen van Genève


convention fiscale [ accord fiscal | convention fiscale bilatérale | convention fiscale internationale ]

belastingovereenkomst [ bilaterale fiscale conventie | fiscaal akkoord | internationale fiscale conventie ]


charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]

Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]


conventions de l'Organisation maritime internationale

verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a dès lors lieu de vérifier s'il est satisfait aux conditions auxquelles la Constitution et les conventions internationales admettent la limitation de la liberté d'expression d'une part et de la liberté religieuse et philosophique d'autre part.

Om die reden dient te worden nagegaan of voldaan is aan de voorwaarden die in de Grondwet en in de internationale verdragen zijn gesteld aan de beperking van de vrijheid van meningsuiting enerzijds en de vrijheid van godsdienst en levensbeschouwing anderzijds.


465. Le but du paragraphe 2 est de garantir que l'enfant adopté dans une adoption internationale conforme à la Convention jouisse d'un statut juridique et d'une protection équivalents à ceux de tout autre enfant adopté, comme le prescrit l'alinéa c de l'article 21, CDE, qui impose aux États parties qui admettent et/ou autorisent l'adoption l'obligation de « veille[r], en cas d'adoption à l'étranger, à ce que l'enfant ait le bénéfice de garanties et de normes équivalentes à celles existant en cas d'adoption nationale ».

465. Artikel 26, 2, strekt ertoe te waarborgen dat kinderen die conform het Verdrag interlandelijk worden geadopteerd, een juridisch statuut en een bescherming genieten die gelijkwaardig zijn aan die welke gelden voor alle andere geadopteerde kinderen, zoals bepaald in artikel 21, c, VRK, naar luid waarvan de Staten die partij zijn en die adoptie erkennen en/of toestaan moeten « verzekeren dat voor een kind dat interlandelijk wordt geadopteerd waarborgen en normen gelden die gelijkwaardig zijn aan die welke bestaan bij adoptie in het eigen land ».


465. Le but du paragraphe 2 est de garantir que l'enfant adopté dans une adoption internationale conforme à la Convention jouisse d'un statut juridique et d'une protection équivalents à ceux de tout autre enfant adopté, comme le prescrit l'alinéa c de l'article 21, CDE, qui impose aux États parties qui admettent et/ou autorisent l'adoption l'obligation de « veille[r], en cas d'adoption à l'étranger, à ce que l'enfant ait le bénéfice de garanties et de normes équivalentes à celles existant en cas d'adoption nationale ».

465. Artikel 26, 2, strekt ertoe te waarborgen dat kinderen die conform het Verdrag interlandelijk worden geadopteerd, een juridisch statuut en een bescherming genieten die gelijkwaardig zijn aan die welke gelden voor alle andere geadopteerde kinderen, zoals bepaald in artikel 21, c, VRK, naar luid waarvan de Staten die partij zijn en die adoptie erkennen en/of toestaan moeten « verzekeren dat voor een kind dat interlandelijk wordt geadopteerd waarborgen en normen gelden die gelijkwaardig zijn aan die welke bestaan bij adoptie in het eigen land ».


36. invite les acteurs clés de la région à jouer un rôle constructif dans le règlement des conflits de la région hérités de l'ère soviétique et restés sans solution et à prendre des mesures de normalisation de leurs relations avec leurs voisins; demande de nouveau à la Turquie de déployer d'authentiques efforts approfondis en vue du règlement de tous les litiges qui persistent avec ses voisins, conformément à la Charte des Nations unies, aux résolutions afférentes du Conseil de sécurité de l'ONU et aux autres conventions internationales en la matière, notamment en admettant une discu ...[+++]

36. verzoekt de voornaamste actoren in de regio bij het oplossen van de onopgeloste, uit het Sovjettijdperk stammende conflicten in de regio een positieve rol te spelen en stappen te ondernemen om de betrekkingen met de buurlanden te normaliseren; herhaalt zijn oproep aan Turkije om zich serieus en intensief in te zetten voor het vinden van een oplossing van de conflicten met al zijn buurlanden, overeenkomstig het Handvest van de VN, de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad en andere relevante internationale overeenkomsten, ond ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les navires ne sont pas exemptés de la législation sur les transferts de déchets, et des décisions prises dans le cadre de la Convention de Bâle admettent qu’un navire peut être considéré comme un déchet au sens de l’article 2 de la Convention, tout en restant défini comme un navire en vertu d’autres règles internationales.

Hoewel de wetgeving betreffende de overbrenging van afvalstoffen ook van toepassing is op schepen en er op grond van het Verdrag van Bazel reeds is geoordeeld dat schepen vanaf een bepaald moment afval kunnen worden als bedoeld in artikel 2 van dat Verdrag, worden ze op grond van andere internationale regels nog steeds als schepen beschouwd.


Les directives CE/80/51 et CE/83/206 relatives à la limitation de l'exploitation des avions relevant de l'annexe 16 de la Convention relative à l'aviation civile internationale n'admettent plus qu'un avion non conforme soit exploité en Europe.

De EG-richtlijnen EG/80/51 en EG/83/206 betreffende de beperking van de exploitatie van vliegtuigen van bijlage 16 van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart laten geen exploitatie in Europa meer toe van vliegtuigen die niet conform zijn.


w