Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement de sexe
Charge admissible
Coefficient de conversion des aliments
Contrainte admissible sur le sol
Conversion d'emploi
Conversion héliothermique
Conversion industrielle
Conversion photothermique de l'énergie solaire
Conversion professionnelle
Conversion sexuelle
Conversion thermique
Conversion thermique de l'énergie solaire
De conversion
Efficience alimentaire
Facteur de conversion
Formation de reconversion
Indice de conversion alimentaire
Indice de conversion des aliments
Mixte
Opération chirurgicale de conversion sexuelle
Pression admissible sur le sol
Rapport de conversion
Reconversion d'industrie
Reconversion des entreprises
Reconversion industrielle
Réaffectation sexuelle
Taux de conversion
Taux de conversion alimentaire
Taux de conversion des aliments
Traitement de conversion sexuelle
Transformation d'emploi
Trouble dissociatif
Troubles dissociatifs

Vertaling van "conversion en admission " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


coefficient de conversion des aliments | efficience alimentaire | indice de conversion alimentaire | indice de conversion des aliments | taux de conversion alimentaire | taux de conversion des aliments

omzettingscoëfficiënt | veredelingscoëfficiënt | voederbenutting | voederconversie | voederomzet | VC [Abbr.]


conversion héliothermique | conversion photothermique de l'énergie solaire | conversion thermique | conversion thermique de l'énergie solaire

thermische conversie | thermische omzetting


charge admissible | contrainte admissible sur le sol | pression admissible sur le sol

toelaatbare belasting | toelaatbare druk


conversion d'emploi [ conversion professionnelle | formation de reconversion | transformation d'emploi ]

omscholing [ verandering van beroep ]


conversion sexuelle [ changement de sexe | opération chirurgicale de conversion sexuelle | réaffectation sexuelle | traitement de conversion sexuelle ]

geslachtsverandering [ geslachtsaanpassende behandeling | operatieve geslachtsverandering ]


conversion industrielle [ reconversion d'industrie | reconversion des entreprises | reconversion industrielle ]

industriële omschakeling [ herstructurering van de industrie | omschakeling van ondernemingen ]


facteur de conversion | rapport de conversion | taux de conversion

Conversiefactor


Trouble dissociatif [de conversion] mixte

gemengde dissociatieve stoornissen [conversiestoornissen]


Troubles dissociatifs [de conversion]

dissociatieve stoornissen [conversiestoornissen]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de se conformer aux dispositions de l'article 15 du règlement 2015/262 et des dispositions du paragraphe 1, le détenteur de l'équidé introduit dans les trente jours qui suivent l'arrivée de l'équidé sur le territoire belge ou la conversion en admission définitive : 1° soit une demande d'identification auprès d'une association d'élevage compétente pour la catégorie de l'équidé si celui-ci n'est pas muni d'un document d'identification pouvant être mis en conformité avec les dispositions de l'article 7, paragraphe 2, du règlement 2015/262; 2° soit une demande d'enregistrement auprès d'un organisme émetteur quand il s'agit d'un équidé ...[+++]

Teneinde te voldoen aan de bepalingen van artikel 15 van de verordening 2015/262 en de bepalingen van paragraaf 1, dient de houder van de paardachtige binnen de dertig dagen na aankomst van de paardachtige op het Belgische grondgebied of na de omzetting in een definitieve toelating : 1° ofwel een identificatieaanvraag in bij een fokvereniging bevoegd voor de categorie van de paardachtige, wanneer deze niet in het bezit is van een identificatiedocument dat in overeenstemming kan worden gebracht met de bepalingen van artikel 7, lid 2, van de verordening 2015/262; 2° ofwel een registratieaanvraag in bij de instantie van afgifte, wanneer he ...[+++]


Art. 42. A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 1° est remplacé par ce qui suit: « 1° en l'absence d'arrêté de désignation du site Natura 2000 en vigueur, la destruction mécanique de la végétation des prairies en ce compris par le labour ou la conversion en culture y compris la culture de sapins de Noël; »; 2° dans le 6°, le mot "éligible" est remplacé par le mot "admissible".

Art. 42. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 1° wordt vervangen als volgt : « 1° bij gebrek aan vigerend besluit tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie, de mechanische en chemische vernietiging van de vegetatie van de weiden, ook door het omploegen of de overschakeling op teelt, met inbegrip van de teelt van kerstbomen». 2° in 6° wordt, in de Franse versie, het woord "éligible" vervangen door het woord "admissible".


Le Gouvernement flamand détermine la procédure de conversion et fixe, en tenant compte des moyens budgétaires disponibles, les conditions auxquelles les autorisations préalables pour la réalisation de logements dans un centre de court séjour ou dans un centre de services de soins et de logement sont admissibles à la conversion.

De Vlaamse Regering stelt de procedure voor de omzetting vast en bepaalt, rekening houdende met de beschikbare budgettaire middelen, de voorwaarden waaronder voorafgaande vergunningen voor de realisatie van woongelegenheden in een centrum voor kortverblijf of een woonzorgcentrum in aanmerking komen voor omzetting.


Le Gouvernement flamand détermine la procédure de conversion et fixe, en tenant compte des moyens budgétaires disponibles, les conditions auxquelles les agréments comme centre de court séjour ou comme centre de services de soins et de logement sont admissibles à la conversion.

De Vlaamse Regering stelt de procedure voor de omzetting vast en bepaalt, rekening houdende met de beschikbare budgettaire middelen, de voorwaarden waaronder erkenningen als centrum voor kortverblijf of als woonzorgcentrum in aanmerking komen voor omzetting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 2. - Aide à la conversion Art. 13. Pendant la période d'engagement visée à l'article 4, une aide à la conversion est octroyée à l'agriculteur qui procède à la conversion de son exploitation en une exploitation respectant les prescriptions du mode de production biologique et qui satisfait aux conditions visées aux articles 6 et 7, pour les surfaces agricoles admissibles n'ayant pas fait l'objet d'une aide à l'agriculture biologique lors des dix années précédentes.

Afdeling 2. - Steun voor omschakeling Art. 13. Gedurende de verbintenisperiode bedoeld in artikel 4 wordt steun voor omschakeling verleend aan de landbouwer die zijn bedrijf omschakelt naar een bedrijf dat voldoet aan de voorschriften voor de biologische productiemethode en aan de voorwaarden bedoeld in de artikelen 6 en 7, wat betreft de in aanmerking komende arealen waarvoor geen enkele steun voor biologische landbouw werd verleend in de loop van de afgelopen tien jaren.


3. Emission des titres et admission des ordres de paiement (monnaie, conversion, montant)

3. Uitgifte van de titels en aanvaarding van de uitbetalingsorders (munteenheid, omrekening, bedrag)


3. Emission des titres et admission des ordres de paiement (monnaie, conversion, montant)

3. Uitgifte van de titels en aanvaarding van de uitbetalingsorders (munteenheid, omrekening, bedrag)


Emission des titres et admission des ordres de paiement (monnaie, conversion, montant)

Uitgifte van de titels en aanvaarding van de uitbetalingsorders (munteenheid, omrekening, bedrag)


Art. 5. Pendant la période d'engagement visée à l'article 11, une aide à la conversion telle que définie à l'annexe 2, article unique, § 2, est octroyée à l'agriculteur qui procède à la conversion de son exploitation en une exploitation respectant les prescriptions du mode de production biologique et qui satisfait aux conditions visées aux articles 9 et 12, pour les parcelles admissibles n'ayant pas fait l'objet d'une aide à l'agriculture biologique depuis au moins dix ans.

Art. 5. Tijdens de in artikel 11 bedoelde verbintenisperiode wordt conversiesteun zoals bepaald in bijlage 2, enig artikel, § 2, toegekend aan de landbouwer die zijn bedrijf omschakelt naar een bedrijf dat de biologische biologische landbouwproductiemethode naleeft en dat voldoet aan de in de artikelen 9 en 12 bedoelde voorwaarden voor de in aanmerking komende percelen waarvoor sinds minstens tien jaar geen enkele steun aan de biologische landbouw werd verleend.


3° l'ancienneté d'échelle de traitements : la durée pendant laquelle, avant son transfert, le membre du personnel a été rémunéré dans l'échelle ou dans les échelles de traitements figurant dans la colonne de droite de l'article 3, augmentée des services admissibles lors de son recrutement pour autant qu'ils soient admissibles dans le niveau régional correspondant au grade de conversion.

3° anciënniteit in de weddeschaal: de duur van de periode waarin, voor zijn overdracht, het personeelslid werd bezoldigd in de schaal of de weddeschaal vermeld in de rechterkolom van artikel 3, verhoogd met de in aanmerking komende diensten bij zijn aanwerving voor zover ze in aanmerking komen in het gewestelijk niveau dat overeenstemt met de omzettingsgraad.


w