Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant-chercheur en mathématiques
Enseignante-chercheuse en mathématiques
Formule mathématique
Géométrie
Ingénieure calcul
Mathématicienne
Mathématiques
Modèle de diffusion
Modèle de dispersion
Modèle mathématique de diffusion de polluants
Modèle mathématique de dispersion atmosphérique
Méthode mathématique
Professeur de mathématiques
Professeure de mathématiques
Provisions mathématiques
Réserves mathématiques
Sucre converti en saccharose

Vertaling van "convertis mathématiquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enseignant-chercheur en mathématiques | enseignant-chercheur en mathématiques/enseignante-chercheuse en mathématiques | enseignante-chercheuse en mathématiques

lector wiskunde | docent wiskunde hoger onderwijs | docente wiskunde hoger onderwijs


professeure de mathématiques | professeur de mathématiques | professeur de mathématiques/professeure de mathématiques

docent wiskunde voortgezet onderwijs | docente wiskunde voortgezet onderwijs | leerkracht wiskunde voortgezet onderwijs | onderwijsgevende wiskunde secundair onderwijs


provisions mathématiques | réserves mathématiques

wiskundige reserves | wiskundige voorzieningen


modèle de diffusion | modèle de dispersion | modèle mathématique de diffusion de polluants | modèle mathématique de dispersion atmosphérique

verspreidingsmodel | wiskundig model inzake de verspreiding van verontreinigende stoffen


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétiq ...[+++]

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


ingénieur en mathématiques et modélisation/ingénieure en mathématiques et modélisation | mathématicienne | ingénieure calcul | mathématicien/mathématicienne

mathematicus | universitair docent mathematische logica | wetenschappelijk onderzoekster wiskunde | wiskundige


sucre converti en saccharose

suiker omgerekend in saccharose


mathématiques [ géométrie ]

wiskunde [ geometrie | meetkunde ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces montants ont été convertis mathématiquement à respectivement 24,79 euros et 991,57 euros.

Deze bedragen werden mathematisch omgerekend tot respectievelijk 24,79 euro en 991,57 euro.


Ces photos sont ensuite converties en données mathématiques qui permettent de procéder à une comparaison.

Deze foto's worden vervolgens omgezet in een aantal mathematische gegevens waardoor een vergelijking mogelijk wordt.


Ces photos sont ensuite converties en données mathématiques qui permettent de procéder à une comparaison.

Deze foto's worden vervolgens omgezet in een aantal mathematische gegevens waardoor een vergelijking mogelijk wordt.


2) il surgit des anomalies complémentaires (vides dans le barème) car certains montants sont explicitement convertis alors que d'autres doivent être convertis mathématiquement; c'est ainsi qu'aucune retenue ne serait possible pour un salaire mensuel de 2.190,20 EUR;

2) er ontstaan bijkomende anomalieën (gaten in het barema) omdat sommige bedragen expliciet zijn omgezet en andere gewoon mathematisch zouden moeten worden omgerekend; zo zou er geen inhouding mogelijk zijn voor een maandloon van 2.190,20 EUR;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour des raisons purement techniques, les montants maximum d'emprunts qui entrent en ligne de compte pour la déduction spéciale des intérêts d'emprunts contractés pour l'acquisition d'une habitation (respectivement 2.000.000 BEF, 2.100.000 BEF, 2.200.000 BEF, etc . ) ne sont pas modifiés et sont, par conséquent, convertis mathématiquement en EUR.

Om zuiver technische redenen worden de maximale leningsbedragen die in aanmerking genomen worden bij de speciale aftrek van interesten op deze lening bij het verkrijgen van een woning (respectievelijk 2.000.000 BEF, 2.100.000 BEF, 2.200.000 BEF enz) niet gewijzigd en worden ze dus zuiver mathematisch in EUR omgerekend.


Le montant actuel de 50.000 BEF des intérêts de livrets d'épargne exonérés, qui s'élève à 1.239,47 EUR converti mathématiquement, est porté à 1.250,00 EUR.

Het huidig bedrag van 50.000 BEF vrijgestelde intresten op spaarboekjes, dat mathematisch omgerekend 1.239,47 EUR bedraagt, wordt vastgesteld op 1.250,00 EUR.


Le plafond pour la déduction des primes d'assurance-vie et assimilées (60.000 BEF), qui s'élève à 1.487,36 EUR converti mathématiquement, est porté à 1.500,00 EUR.

Het plafond voor de aftrek van levensverzekeringspremies en dergelijke (60.000 BEF), dat mathematisch omgerekend 1.487,36 EUR bedraagt, wordt verhoogd tot 1.500,00 EUR.


Pour le surplus, il reste aussi à signaler que la déduction des frais kilométriques pour le déplacement entre le domicile et le lieu de travail au moyen d'un véhicule, actuellement fixés à 6 BEF par kilomètre, s'élève à 0,15 EUR converti mathématiquement.

Voor het overige kan nog vermeld worden dat de aftrekbare kilometerkost voor woon-werkverkeer met de wagen, op dit ogenblik 6 BEF per kilometer, mathematisch wordt omgerekend tot 0,15 EUR per kilometer.


L'arrêté royal du 20 juillet 2000 relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation en matière de justice (publication : 30 août 2000) a converti ce montant de 3,5 francs, mathématiquement à 0,0868 euros.

Het koninklijk besluit van 20 juli 2000 betreffende de invoering van de euro in de regelgeving inzake justitie (publicatie : 30 augustus 2000) heeft het bedrag van 3,5 frank omgezet in 0,0868 euro.


L'arrêté royal du 20 juillet 2000 relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation en matière de justice (publication : 30 août 2000) a converti ce montant de 3,5 francs, mathématiquement à 0,0868 euros.

Het koninklijk besluit van 20 juli 2000 betreffende de invoering van de euro in de regelgeving inzake justitie (publicatie : 30 augustus 2000) heeft het bedrag van 3,5 frank omgezet in 0,0868 euro.


w