Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nommer
Nommer dans un emploi permanent
Nommer les membres de l'organe d'administration

Vertaling van "conviendrait de nommer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nommer dans un emploi permanent

in een vast ambt aanstellen


autorisation générale permettant de nommer tous les agents

verklaring waarbij in het algemeen wordt ingestemd met de aanstelling van alle agenten


nommer les membres de l'organe d'administration

de leden van het bestuursorgaan benoemen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En premier lieu, il conviendrait de nommer un coordinateur européen pour le gazoduc de Nabucco, à partir du bassin de la mer Caspienne jusqu’à l'Autriche et la Hongrie.

In een eerste fase zou een Europees medecoördinator worden benoemd voor de Nabucco-gaspijpleiding van de Kaspische regio naar Oostenrijk en Hongarije.


Il conviendrait de nommer M. Andreas REINICKE RSUE pour le processus de paix au Moyen-Orient pour la période allant du 1er février 2012 au 30 juin 2013.

De heer Andreas REINICKE dient te worden benoemd tot SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten voor het tijdvak van 1 februari 2012 tot en met 30 juni 2013.


Il faudrait dès lors se demander s'il ne conviendrait pas de limiter la durée des mandats des procureurs et des procureurs généraux; si l'on peut nommer les magistrats nationaux pour une durée limitée, pourquoi ne pourrait-on pas en faire autant pour ce qui est des procureurs généraux ?

Aldus zou de vraag moeten worden gesteld naar de tijdelijkheid van de mandaten van procureurs en procureurs-generaal; de nationaal magistraten mogen tijdelijk benoemd worden, waarom dan niet de procureurs-generaal ?


Il faudrait dès lors se demander s'il ne conviendrait pas de limiter la durée des mandats des procureurs et des procureurs généraux; si l'on peut nommer les magistrats nationaux pour une durée limitée, pourquoi ne pourrait-on pas en faire autant pour ce qui est des procureurs généraux ?

Aldus zou de vraag moeten worden gesteld naar de tijdelijkheid van de mandaten van procureurs en procureurs-generaal; de nationaal magistraten mogen tijdelijk benoemd worden, waarom dan niet de procureurs-generaal ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En premier lieu, il conviendrait de nommer un coordinateur européen pour le gazoduc de Nabucco, à partir du bassin de la mer Caspienne jusqu’à l'Autriche et la Hongrie.

In een eerste fase zou een Europees medecoördinator worden benoemd voor de Nabucco-gaspijpleiding van de Kaspische regio naar Oostenrijk en Hongarije.


2. Ne conviendrait-il pas que les candidats-notaires qui souhaitent se faire nommer dans la Région de Bruxelles-Capitale fassent preuve d'une connaissance approfondie de la deuxième langue nationale, étant donné leurs contacts réguliers avec les clients?

2. Blijkt de grondige kennis van de tweede landstaal voor kandidaat-notarissen die in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest dingen naar een benoeming, gelet op het feit dat zij veelvuldig contact hebben met klanten, dan ook niet wenselijk?




Anderen hebben gezocht naar : nommer     nommer dans un emploi permanent     conviendrait de nommer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviendrait de nommer ->

Date index: 2024-01-14
w