Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation
Condamner
Condamné
Condamné par contumace
Condamné par défaut
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
Peine
Sanction pénale
Stress

Vertaling van "convient de condamner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

confiscatie zonder (strafrechtelijke) veroordeling


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

executoriaal beslag | verbeurdverklaring


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


condamné par contumace | condamné par défaut

veroordeeld bij verstek


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne s'agit nullement ici d'un problème culturel, mais d'une pratique barbare qu'il convient de condamner clairement.

Het gaat hier niet om een cultureel probleem, maar om een barbaarse praktijk die ondubbelzinnig moet worden veroordeeld.


Il ne s'agit nullement ici d'un problème culturel, mais d'une pratique barbare qu'il convient de condamner clairement.

Het gaat hier niet om een cultureel probleem, maar om een barbaarse praktijk die ondubbelzinnig moet worden veroordeeld.


En d'autres termes, il convient de condamner toute atteinte à un droit fondamental qui serait sexuellement discriminatoire, c'est-à-dire qui contiendrait une discrimination au détriment d'un sexe.

Men moet met andere woorden elke aantasting veroordelen van een grondrecht dat een seksuele discriminatie inhoudt, dat dus een discriminatie ten nadele van een geslacht inhoudt.


74. exprime sa vive préoccupation à l'égard du Cachemire, où il convient de condamner fermement tout acte de violence commis à l'encontre de civils; a connaissance des enquêtes ouvertes au sujet du problème des tombes non identifiées; invite néanmoins instamment à placer les mécanismes de protection des droits de l'homme au cœur de toute tentative visant à identifier la responsabilité et à garantir l'obligation de rendre des comptes en ce qui concerne les abus commis à l'encontre de civils;

74. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de situatie in Kasjmir, waar elke vorm van geweld tegen burgers sterk moet worden betreurd; is zich bewust van het feit dat er onderzoeken zijn ingesteld naar de kwestie van de ongeïdentificeerde graven; dringt er evenwel op aan om van mechanismen voor de bescherming van de mensenrechten een centraal element te maken van elke poging om de daders van geweld tegen burgers te identificeren en rekenschap te doen afleggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
72. exprime sa vive préoccupation à l'égard du Cachemire, où il convient de condamner fermement tout acte de violence commis à l'encontre de civils; a connaissance des enquêtes ouvertes au sujet du problème des tombes non identifiées; invite néanmoins instamment à placer les mécanismes de protection des droits de l'homme au cœur de toute tentative visant à identifier la responsabilité et à garantir l'obligation de rendre des comptes en ce qui concerne les abus commis à l'encontre de civils;

72. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de situatie in Kasjmir, waar elke vorm van geweld tegen burgers sterk moet worden betreurd; is zich bewust van het feit dat er onderzoeken zijn ingesteld naar de kwestie van de ongeïdentificeerde graven; dringt er evenwel op aan om van mechanismen voor de bescherming van de mensenrechten een centraal element te maken van elke poging om de daders van geweld tegen burgers te identificeren en rekenschap te doen afleggen;


En revanche, il convient d'informer le condamné du transfert, après condamnation, des données de la banque « Inculpés et suspects » vers la banque de données « Condamnés ».

Het is daarentegen raadzaam de veroordeelde ervan op de hoogte te brengen dat de gegevens na zijn veroordeling van de bank « Inverdenkinggestelden en verdachten » worden overgedragen aan de gegevensbank « Veroordeelden ».


En revanche, il convient d'informer le condamné du transfert, après condamnation, des données de la banque « Inculpés et suspects » vers la banque de données « Condamnés ».

Het is daarentegen raadzaam de veroordeelde ervan op de hoogte te brengen dat de gegevens na zijn veroordeling van de bank « Inverdenkinggestelden en verdachten » worden overgedragen aan de gegevensbank « Veroordeelden ».


Tolérer les avortements d’enfants non nés au nom des soi-disant «droits de l’homme», ou plutôt des droits de la femme, qui n’ont rien à voir avec la nature humaine et la dignité, est un acte déplorable, qu’il convient de condamner.

Het aborteren van ongeboren kinderen toestaan op grond van zogenaamde mensenrechten, of liever gezegd vrouwenrechten, die niets te maken hebben met de menselijke natuur en waardigheid, is betreurenswaardig en moet worden afgekeurd.


Tolérer les avortements d’enfants non nés au nom des soi-disant «droits de l’homme», ou plutôt des droits de la femme, qui n’ont rien à voir avec la nature humaine et la dignité, est un acte déplorable, qu’il convient de condamner.

Het aborteren van ongeboren kinderen toestaan op grond van zogenaamde mensenrechten, of liever gezegd vrouwenrechten, die niets te maken hebben met de menselijke natuur en waardigheid, is betreurenswaardig en moet worden afgekeurd.


5.2 La commission d'enquête se dit convaincue qu'il convient de condamner les responsables au regard des fautes commises, sans quoi les citoyens ne comprendraient pas qu'aucune sanction ne soit appliquée.

5.2. De enquêtecommissie is ervan overtuigd dat de verantwoordelijken moeten worden veroordeeld voor hun fouten. De burgers zouden het niet begrijpen als geen sancties worden opgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient de condamner ->

Date index: 2024-11-14
w