Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient de prévoir des mesures transitoires permettant de régulariser les problèmes éventuels " (Frans → Nederlands) :

Si l'on opte pour des interprétations aussi radicales qui touchent aux droits des citoyens, il convient de prévoir des mesures transitoires permettant de régulariser les problèmes éventuels auxquels seraient confrontés les citoyens qui se sont adressés, de bonne foi, à un tribunal quelconque.

Als men dergelijke ingrijpende interpretaties geeft die de rechten van de burgers treffen, moeten overgangsmaatregelen worden voorzien die toelaten dat de eventuele problemen voor burgers die zich te goeder trouw hebben gericht tot de ene of de andere rechtbank worden geregulariseerd.


Si l'on opte pour des interprétations aussi radicales qui touchent aux droits des citoyens, il convient de prévoir des mesures transitoires permettant de régulariser les problèmes éventuels auxquels seraient confrontés les citoyens qui se sont adressés, de bonne foi, à un tribunal quelconque.

Als men dergelijke ingrijpende interpretaties geeft die de rechten van de burgers treffen, moeten overgangsmaatregelen worden voorzien die toelaten dat de eventuele problemen voor burgers die zich te goeder trouw hebben gericht tot de ene of de andere rechtbank worden geregulariseerd.


Il convient de prévoir des périodes transitoires permettant aux États membres de s’adapter progressivement aux niveaux de l’accise globale afin d’éviter d’éventuelles conséquences indirectes.

Overgangsperioden zouden de lidstaten in staat moeten stellen zich soepel aan te passen aan de totale accijnstarieven en daardoor neveneffecten te vermijden.


Il convient de prévoir des périodes transitoires permettant aux États membres de s'adapter progressivement aux nouveaux niveaux de l'accise globale afin d'éviter d'éventuelles conséquences indirectes.

Overgangsperioden zouden de lidstaten in staat moeten stellen zich soepel aan te passen aan de nieuwe totale accijnstarieven en daardoor neveneffecten te vermijden.


- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les te ...[+++]

- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel in de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg ov ...[+++]


Il y a lieu à cet effet : 1° d'arrêter l'embauchage de personnel nouveau pour tous les services touchés par des mesures de restriction; 2° de limiter l'embauchage pour les services non touchés en compensant les départs naturels par des mutations d'un service à un autre, dans la mesure où la qualification, la compétence ou le recyclage du personnel intéressé le permettent et en informant le personnel des vacances d'emploi; 3° de prévoir une politique d'emp ...[+++]

Hiertoe moet het volgende gebeuren : 1° stopzetten van aanwerving van nieuw personeel voor alle diensten getroffen door de beperkingsmaatregelen; 2° ook voor de niet-getroffen diensten, de nieuwe aanwervingen beperken door de betrekkingen welke op natuurlijke wijze vrijkomen aan te vullen door overplaatsingen van de ene dienst naar de andere, in de mate waarin de kwalificatie, de bekwaamheid of omscholing van het betrokken personeel dit toelaat en door het personeel op de hoogte te brengen van de openstaande betrekkingen; 3° te zorg ...[+++]


18. appelle la réalisation d'études tenant compte, par exemple, des expériences positives précédentes pour prévoir l'éventuel dépeuplement des zones de moindre développement économique, notamment les régions rurales, ainsi que leurs besoins et problèmes spécifiques de façon à mettre en place des mesures préventives permettant d'éviter une concentration excessive dans des régio ...[+++]

18. roept op tot het uitvoeren van studies, waarbij bijvoorbeeld eerder opgedane positieve ervaringen worden meegenomen, die een mogelijke ontvolking van economisch zwakke gebieden (vooral plattelandsgebieden), alsook hun behoeften en specifieke problemen vroegtijdig kunnen signaleren, zodat preventieve maatregelen kunnen worden genomen om een te dichte concentratie in zeer geïndustrialiseerde regio's te voorkomen en om een evenwichtigere spreiding van economische activiteiten over alle regio's van de EU te bereiken, zoals het scheppen van nieuwe en hoogwaardige banen en een betere toegankelijkheid van de sociale diensten voor alle burge ...[+++]


8. convient avec la Commission que les difficultés de cofinancement rencontrées par les pays candidats rendent nécessaire l'adaptation des dispositions existantes; estime qu'il est essentiel de prévenir ces difficultés qui empêchent les pays qui ont le plus besoin d'un soutien de l'UE de le recevoir; recommande de procéder rapidement à une évaluation des problèmes éventuels et de prendre des mesures d'urgence permettan ...[+++]

8. is het eens met de Commissie dat aanpassingen van de bestaande regelingen worden gerechtvaardigd door de problemen die de kandidaat-lidstaten hebben met de cofinanciering; acht het van essentieel belang te voorkomen dat deze problemen ertoe leiden dat de landen die EU-steun het hardst nodig hebben deze niet ontvangen; geeft als aanbeveling dat zo spoedig mogelijk een evaluatie van de mogelijke problemen wordt gemaakt en onmiddellijk maatregelen te ...[+++]


(34) considérant que les modifications apportées aux dispositions du règlement (CEE) no 804/68 pour établir le présent règlement pourraient donner lieu à des difficultés que le présent règlement ne règle pas; que, pour faire face à cette éventualité, il convient de prévoir la possibilité pour la Commission d'arrêter les mesures transitoires requises; que la Commission devrait également être autorisée à résoudre des problèmes pratiques spécifiqu ...[+++]

(34) Overwegende dat zich bij de overgang van de bij Verordening (EEG) nr. 804/68 vastgestelde regeling naar de bij deze verordening vastgestelde regeling moeilijkheden zouden kunnen voordoen die in deze verordening niet worden behandeld; dat met het oog op deze mogelijkheid moet worden bepaald dat de Commissie de nodige overgangsmaatregelen vaststelt; dat de Commissie ook dient te worden gemachtigd om specifieke praktische problemen op te lossen, ...[+++]


w