Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient de reconnaître les progrès considérables réalisés récemment » (Français → Néerlandais) :

Il convient de reconnaître les progrès considérables réalisés récemment par ces pays en matière de réduction des émissions de carbone.

Deze landen verdienen erkenning voor de enorme vooruitgang die ze de afgelopen jaren wat betreft het verminderen van hun koolstofdioxide-uitstoot hebben geboekt.


Si, par l'ordonnance attaquée et pour les motifs évoqués en B.11, les SISP se sont vu reconnaître la possibilité de mettre en location des logements moyens, le législateur ordonnanciel a légitimement considéré qu'il convient de maintenir des règles spécifiques à leur égard compte tenu de ce qu'un équilibre doit être réalisé entre la politique du logement social que les SISP doivent continuer à mener en tant qu'acteurs uniques de ce ...[+++]

Hoewel bij de bestreden ordonnantie en om de in B.11 vermelde redenen aan de OVM's de mogelijkheid is toegekend om middelgrote woningen te huur te stellen, vermag de ordonnantiegever rechtmatig ervan uit te gaan dat te hunnen aanzien specifieke regels dienen te worden gehandhaafd, rekening houdend met het feit dat een evenwicht tot stand moet worden gebracht tussen het socialehuisvestingsbeleid dat de OVM's als enige actoren van dat beleid moeten blijven voeren en de noodzakelijke sociale mix die de ordonnantiegever meent te moeten versterken.


Premièrement, il convient de reconnaître que les gouvernements de ces pays ont réalisé d’énormes progrès au cours de l’année écoulée, en satisfaisant à presque toutes les exigences de la Commission.

Ten eerste dient te worden opgemerkt, dat de regeringen van deze landen het afgelopen jaar enorme vooruitgang hebben geboekt en vrijwel aan alle eisen van de Commissie hebben voldaan.


S’il convient de reconnaître des progrès dans certains domaines, d’autres connaissent une marge de progression considérable.

Hoewel op sommige terreinen vooruitgang te zien is, zijn op andere terreinen nog aanzienlijke verbeteringen nodig.


11. Les ministres se sont félicités des progrès accomplis récemment dans le renforcement des relations entre les deux régions, soit en particulier la mise en œuvre de l'accord UE-Mexique et de l'accord d'association entre l'UE et le Chili, les progrès considérables réalisés en ce qui concerne les négociations UE-Mercosur ainsi que l'ouverture, en septembre 2002, des négociations relatives aux accords de partenariat économique entre ...[+++]

11. De ministers achtten het positief dat de banden tussen de twee regio's onlangs zijn versterkt door de uitvoering van de overeenkomst tussen de EU en Mexico en de associatieovereenkomst tussen de EU en Chili, de aanzienlijke vooruitgang in de onderhandelingen tussen de EU en de Mercosur en de start van de onderhandelingen (in september 2002) over economische partnerschapsovereenkomsten tussen de staten van het Caribische gebied en de Europese Unie in het kader van de Overeenkomst van Cotonou.


L. considérant que, récemment, des progrès majeurs ont été réalisés dans la lutte contre la forme la plus nocive des quatre parasites responsables de la malaria chez l'homme, ce qui ouvrira la voie à l'introduction de nouveaux traitements,

L. overwegende dat recentelijk belangrijke vooruitgang werd geboekt met betrekking tot de schadelijkste vorm van de vier menselijke malariaparasieten, die de mogelijkheid zal bieden voor nieuwe behandelingen,


Dans son avis n° 2/2004[3], au sujet d'un cadre de contrôle efficace et efficient, la Cour, tout en reconnaissant qu'un grand nombre des éléments nécessaires étaient en place et que des progrès considérables avaient été réalisés récemment ce qui concerne l'amélioration des systèmes, a critiqué comme suit certains aspects des cadres de contrôle actuels dans les différent ...[+++]

In haar advies nr. 2/2004[3] over een doeltreffend en doelmatig internecontrolekader erkent de Rekenkamer dat veel van de benodigde elementen voorhanden zijn, en dat veel vooruitgang is geboekt met de verbetering van de systemen, maar uit zij de volgende kritiek op bepaalde aspecten van de bestaande controlekaders in de verschillende sectoren van de begroting:


Le Conseil se félicite des progrès considérables accomplis pour réaliser les objectifs fixés dans l'accord d'Arusha, y compris les accords de paix conclus entre le gouvernement burundais et le mouvement CNDD-FDD en novembre 2003, ainsi que de la volonté d'appeler à un cessez-le-feu et d'envisager la possibilité de négocier avec le gouvernement, que semble avoir manifestée récemment le FNL, à la su ...[+++]

De Raad is ingenomen met de forse vooruitgang in de richting van de Arusha-doelstellingen, o.a. de vredesakkoorden die in november 2003 tussen de Burundese regering en de CNDD-FDD zijn gesloten en het feit dat het FNL recentelijk - na de bijeenkomst van de president van Burundi met het FNL in Oisterwijk, Nederland, en het FNL-congres dat door toedoen van de Nederlandse regering heeft kunnen plaatsvinden - bereid is gebleken een staakt-het-vuren af te kondigen en de mogelijkheid van onderhandelingen met de regering te overwegen.


Nous devons en effet reconnaître que, même si des progrès considérables ont été réalisés au niveau des mesures législatives, des mesures de coopération opérationnelle et des mesures visant les structures institutionnelles, certains des progrès réalisés n’ont pas suffi à respecter les délais fixés à Tampere et, pire encore, d’autres objectifs préalablement définis n’ont pas été atteints.

Er is belangrijke vooruitgang geboekt, met wetgevende maatregelen, operationele samenwerking en institutionele structuren, maar we moeten ook erkennen dat niet al de vorderingen zijn verwezenlijkt binnen de in Tampere vastgelegde termijnen.


Le Conseil de l'EEE : - s'est félicité des progrès réalisés dans le sens de l'approche pragmatique, approuvée par le Conseil de l'EEE lors de sa session de mai 1995, visant à introduire le cumul diagonal entre les pays CE/AELE, considérés comme un seul territoire aux fins des règles d'origine, et les PECO associés ; il a souligné l'importance d'une mise en oeuvre en temps voulu de la stratégie définie lors de la réunion du Conseil européen d'Essen et visant un cumul européen ; - soulignant qu'il était important de mettre définiti ...[+++]

De EER-Raad : - was verheugd over de vorderingen die gemaakt zijn overeenkomstig de door de EER-Raad van mei 1995 bekrachtigde pragmatische strategie voor het invoeren van diagonale cumulatie tussen enerzijds de EG/EVA-landen, die ten aanzien van de oorsprongsregels als één gebied worden behandeld, en anderzijds de geassocieerde LMOE en benadrukte het belang van de tijdige tenuitvoerlegging van de door de Europese Raad van Essen uitgestippelde strategie voor het nastreven van Europese cumulatie ; - benadrukte het belang van de afronding van Protocol 3 om de toegang tot de markt van verwerkte landbouwprodukten die tussen de EU en haar EV ...[+++]


w