(28) Étant donné que les objectifs de l'action proposée, à savoir la création d'un système unique crédible pe
rmettant d'éviter l'instauration de systèmes nationaux différents, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États
membres et peuvent donc, en raison de la portée et des effets de l'action, être mieux réalisés au nivea
u communautaire, il convient que la Communauté adopte des mesures, conformément au principe
...[+++] de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité.(28) Aangezien de doelstellingen van de voorgestelde maatregel, namelijk één enkel geloofwaardig systeem opzetten en het ontstaan van een veelheid van nationale systemen vermijden, niet op toereikende wijze door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens hun omvang en gevolgen beter op Gemeenschapsniveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.