Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient d’accorder davantage » (Français → Néerlandais) :

(4) Dans ce contexte, il convient d'accorder davantage d'attention aux investissements dans les infrastructures énergétiques dans l'Union, notamment afin d'anticiper les problèmes, de promouvoir les meilleures pratiques et d'instaurer une plus grande transparence en ce qui concerne l'évolution future du système énergétique de l'Union.

(4) In deze context moet meer aandacht worden besteed aan investeringen in de energie-infrastructuur in de Unie, in het bijzonder met het oog op het voorkomen van problemen, bevordering van beste praktijken en totstandbrenging van grotere transparantie inzake de toekomstige ontwikkeling van het energiesysteem in de Unie.


256. estime que dans le contexte du cadre financier pluriannuel, il convient d'accorder davantage d'attention et davantage de soutien à la production de produits biologiques;

256. is van mening dat er in het volgende meerjarig financieel kader meer aandacht moet worden besteed aan en meer steun moet worden uitgetrokken voor de productie van biologische producten;


Il convient d'accorder une plus grande reconnaissance et davantage d'attention aux centres d'alphabétisation et aux centres régionaux d'intégration, qui sont de véritables pôles d'émancipation, surtout lorsque l'on sait que l'analphabétisme touche davantage les femmes.

— Het belang van alfabetiseringscentra en regionale integratiecentra, die echte oorden voor emancipatie zijn, moeten meer algemeen erkend worden en extra aandacht krijgen, zeker omdat bekend is dat analfabetisme vooral vrouwen treft.


Il souligne également qu'il y a beaucoup à faire, dans les deux régions, et signale en particulier l'importance qu'il convient d'accorder à des politiques macro-économiques saines, au respect des principes de bonne administration et à la nécessité de cibler encore davantage les ressources sur les secteurs de la santé et de l'enseignement, sur le renforcement des institutions et, ainsi, directement et indirectement, sur le problème de la pauvreté.

In het hoofdstuk wordt er eveneens op gewezen dat er in beide regio's nog veel moet worden gedaan. Met name wordt gewezen op het belang van een gedegen macro-economisch beleid, goed bestuur, de noodzaak om een nog groter deel van de middelen toe te wijzen aan de gezondheids- en onderwijssector, aan institutionele ontwikkeling en hierdoor zowel direct als indirect aan de bestrijding van de armoede.


(5 bis) Il convient d'accorder davantage d'attention et une dotation budgétaire plus élevée aux initiatives complémentaires à la recherche nucléaire de base, notamment en ce qui concerne l'investissement dans le capital humain et les actions visant à pallier le risque de pénurie de compétences dans les années à venir (par exemple des bourses accordés aux chercheurs dans le domaine nucléaire) et la perte de leadership qui s'ensuivrait pour l'Union.

(5 bis) Er moet meer aandacht worden besteed aan en meer begrotingsgeld worden ingezet voor nevenactiviteiten van het zuiver nucleair onderzoek, in het bijzonder op het gebied van investeringen in menselijk kapitaal en acties gericht op het aanpakken van mogelijke tekorten aan vaardigheden in de komende jaren (bijv. financiële steun voor onderzoekers op nucleair vlak) en het daaruit voortvloeiende verlies van leiderschap voor de Unie;


(5 bis) Il convient d'accorder davantage d'attention et une dotation budgétaire plus élevée aux initiatives complémentaires à la recherche nucléaire de base, notamment en ce qui concerne l'investissement dans le capital humain et les actions visant à pallier le risque de pénurie de compétences dans les années à venir (par exemple des bourses accordés aux chercheurs dans le domaine nucléaire) et la perte de leadership qui s'ensuivrait pour l'Union.

(5 bis) Er moet meer aandacht worden besteed aan en meer begrotingsgeld worden ingezet voor nevenactiviteiten van het zuiver nucleair onderzoek, in het bijzonder op het gebied van investeringen in menselijk kapitaal en acties gericht op het aanpakken van mogelijke tekorten aan vaardigheden in de komende jaren (bijv. financiële steun voor onderzoekers op nucleair vlak) en het daaruit voortvloeiende verlies van leiderschap voor de Unie;


3. L'honorable ministre est-il d'accord quand on dit qu'il convient de procéder à davantage d'études scientifiques sur ce sujet ?

3. Gaat de geachte minister akkoord met de stelling dat er over dit item meer wetenschappelijk onderzoek nodig is ?


Certes, il convient d'accorder davantage de flexibilité aux entreprises qui doivent être en mesure d'identifier des niches de marché, de se lancer davantage dans l'innovation et de planifier leur développement de manière proactive au lieu de se limiter à réagir aux événements.

Enerzijds is het zo dat bedrijven meer flexibiliteit nodig hebben, zodat ze gaten in de markt kunnen opsporen, innovatiever kunnen worden en proactief – dus niet alleen in reactie op bepaalde gebeurtenissen – hun ontwikkeling kunnen plannen.


En revanche, il convient d’accorder davantage d’attention à la cohérence entre le programme IDABC et les autres activités communautaires dans le domaine des services paneuropéens d’administration en ligne et d’infrastructure.

Er moet echter meer aandacht worden bestreed aan de samenhang van het IDABC-programma ten aanzien van de andere communautaire activiteiten op het gebied van pan-Europese e-overheids- en infrastructuurdiensten.


La réciprocité soulève le problème de la discrimination et il convient donc d'accorder davantage de temps au Conseil d'État mais je ne me fais pas d'illusions.

Daarom is het aangewezen de Raad van State meer tijd te geven, maar daarover maak ik me geen illusies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient d’accorder davantage ->

Date index: 2022-03-14
w