Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient que cette tâche soit facilitée » (Français → Néerlandais) :

Pour faciliter la tâche de ces organismes, il convient que cette liste soit fournie sous la forme et sur un support appropriés.

Om de taken van die instanties te vergemakkelijken moeten de lijsten in een geschikte vorm en op een geschikte drager worden verstrekt.


J'accepte également que cette tâche soit réalisée par une institution indépendante désignée par écrit par l'organisme de contrôle.

Ik stem tevens in met de eventuele overdracht van deze taak aan een onafhankelijke instantie die schriftelijk door het controleorgaan is aangewezen.


Il convient que cette tâche soit facilitée par un groupe consultatif technique ad hoc multidisciplinaire, constitué de représentants de chaque communauté d'utilisateurs, d'un représentant de BLUEMASSMED et de MARSUNO, ainsi que de représentants des agences et initiatives de l'UE concernées.

Dit werk moet worden ondersteund door een multidisciplinaire technische adviesgroep ad hoc (TAG) die bestaat uit vertegenwoordigers van iedere gebruikersgemeenschap, een vertegenwoordiger van BLUEMASSMED en van MARSUNO, alsmede de relevante EU-agentschappen en initiatieven.


Il convient que cette tâche soit facilitée par un groupe consultatif technique ad hoc multidisciplinaire, constitué de représentants de chaque communauté d'utilisateurs, d'un représentant de BLUEMASSMED et de MARSUNO, ainsi que de représentants des agences et initiatives de l'UE concernées.

Dit werk moet worden ondersteund door een multidisciplinaire technische adviesgroep ad hoc (TAG) die bestaat uit vertegenwoordigers van iedere gebruikersgemeenschap, een vertegenwoordiger van BLUEMASSMED en van MARSUNO, alsmede de relevante EU-agentschappen en initiatieven.


Afin de limiter l’incidence de niveaux de garantie différents, et en tenant compte du fait que la Commission procédera à l’examen de la mise en œuvre de la présente directive au plus tard le 31 décembre 2018, il convient que cette possibilité soit accordée jusqu’à cette date.

Teneinde de gevolgen van uiteenlopende dekkingsniveaus te beperken en gezien het feit dat de Commissie de uitvoering van deze richtlijn uiterlijk op 31 december 2018 opnieuw zal bezien, is het passend te bepalen dat uiterlijk tot laatstgenoemde datum van deze mogelijkheid gebruik kan worden gemaakt.


Afin que l’ORECE dispose de l’appui professionnel et administratif requis, il convient que l’Office soit instauré sous la forme d’un organisme de la Communauté doté de la personnalité juridique et qu’il exécute les tâches dont il est chargé par le présent règlement.

Om BEREC van professionele en administratieve ondersteuning te kunnen voorzien, moet het Bureau worden opgericht als communautair orgaan met rechtspersoonlijkheid en moet het de taken verrichten die het bij deze verordening krijgt toegewezen.


Afin que l’ORECE dispose de l’appui professionnel et administratif requis, il convient que l’Office soit instauré sous la forme d’un organisme de la Communauté doté de la personnalité juridique et qu’il exécute les tâches dont il est chargé par le présent règlement.

Om BEREC van professionele en administratieve ondersteuning te kunnen voorzien, moet het Bureau worden opgericht als communautair orgaan met rechtspersoonlijkheid en moet het de taken verrichten die het bij deze verordening krijgt toegewezen.


Il convient par conséquent que les certificats sanitaires figurant à l’annexe E de la directive 92/65/CEE soient modifiés de manière à ce que l’utilisation du système TRACES soit facilitée et que le certificat sanitaire figurant dans la deuxième partie de l’annexe E soit en outre modifié de manière à contenir des mesures sanitaires supplémentaires pour les échanges d’abeilles et de bourdons vivants.

Daarom moeten de gezondheidscertificaten in bijlage E bij Richtlijn 92/65/EEG worden gewijzigd om het functioneren van Traces te vergemakkelijken, en het gezondheidscertificaat in deel 2 van bijlage E moet bovendien worden gewijzigd met het oog op de opneming van aanvullende veterinairrechtelijke voorschriften voor de handel in levende bijen en hommels.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté contient des modifications de la réglementation existante concernant la surveillance de caméras dans les stades de football; qu'en vue de la sécurité juridique, il convient que cette modification soit introduite le plus rapidement possible dans l'ordre juridique belge; qu'au cas où cela ne serait pas le cas, cela prêtera à confusion parmi les organisateurs de rencontres de football; que dans les clubs de football, qui ont été impliqués dans la réflexion préalable ayant ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit wijzigingen inhoudt van de bestaande reglementering inzake de camerabewaking in voetbalstadions; dat het met het oog op de rechtszekerheid gepast voorkomt dat dit besluit zo vlug mogelijk in de Belgische juridische orde ingevoerd wordt; dat indien dit niet het geval zou zijn, dit aanleiding zou zijn tot verwarring bij de organisatoren van voetbalwedstrijden; dat bij de voetbalclubs, die voorafgaand betrokken zijn geweest bij het overleg voor de totstandkoming van dit koninklijk besluit, momenteel een verwarring heerst aangezien de ene voetbalcl ...[+++]


(2) Étant donné que, selon ces règles, des achats par adjudication doivent être ouverts ou suspendus directement après la deuxième constatation consécutive d'un prix de marché soit à un niveau inférieur soit à un niveau égal ou supérieur à 92 % du prix d'intervention, et que cette décision n'implique aucune marge discrétionnaire, il convient que celle-ci soit prise par la Commission dans les plus brefs délais, sans faire recours à ...[+++]

(2) Aangezien overeenkomstig deze bepalingen, de aankopen via openbare inschrijving moeten worden geopend, respectievelijk geschorst, onmiddellijk na de tweede vaststelling dat de marktprijs beneden 92 %, respectievelijk op of boven 92 % van de interventieprijs ligt en er terzake geen enkele speelruimte is, is het dienstig dat deze beslissing zo spoedig mogelijk door de Commissie zelf wordt genomen, zonder dat de in artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1255/1999 bedoelde beheersprocedure wordt gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient que cette tâche soit facilitée ->

Date index: 2021-03-23
w