Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient également d'insister " (Frans → Nederlands) :

Il convient également d'insister sur la contribution des investisseurs privés, soit par l'intermédiaire de l’EFSI soit via d’autres instruments fondés sur le marché, comme les fonds européens d’investissement à long terme, qui peuvent orienter les financements privés vers des investissements à long terme tels que les infrastructures énergétiques.

De bijdrage van particuliere investeerders via het EFSI of andere marktgebaseerde instrumenten, zoals de Europese langetermijninvesteringsfondsen, moet evengoed worden benadrukt. Hiermee kan particuliere financiering worden toegepast voor langetermijninvesteringen, bijvoorbeeld in energie-infrastructuur.


21. invite la Commission à soutenir les projets de coopération entre les pays de la région Méditerranée dans le secteur de l'énergie afin d'y contribuer à la paix et à la prospérité, et insiste sur le rôle que peut jouer la politique commerciale de l'Union dans l'amélioration des connexions entre les deux rives de la Méditerranée; adhère à l'opinion de la Commission sur l'importance que revêt la construction d'un nœud gazier dans la région Méditerranée, et estime qu'il convient d'envisager d'y contribuer par le truchement des instrum ...[+++]

21. verzoekt de Commissie initiatieven te bevorderen voor samenwerking in de energiesector tussen de landen in het Middellandse Zeegebied, om aldus bij te dragen aan vrede en voorspoed voor hun bevolking, en onderstreept dat het EU-handelsbeleid een belangrijke rol kan spelen bij de verbetering van de interconnectie tussen de twee zijden van de Middellandse Zee; deelt het standpunt van de Commissie dat er een mediterraan gasknooppunt moet worden opgebouwd en is van oordeel dat via financiële EU-instrumenten geboden steun moet worden overwogen; wijst er tegelijkertijd op dat de lidstaten rond de Middellandse Zee actief moeten worden ges ...[+++]


Ces lignes directrices insistent également sur l'attention qu'il convient d'accorder d'une part à la conciliation entre vie professionnelle et vie privée et d'autre part à l'extension des services de garde des enfants.

In de richtsnoeren wordt ook onderstreept dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de combinatie van werk en gezin, en meer bepaald aan de uitbreiding van de voorzieningen voor kinderopvang.


23. insiste sur la nécessité d'accroître la compréhension du rôle et des responsabilités des intermédiaires; considère que les organes de régulation du marché peuvent contribuer au maintien de la concurrence, mais qu'il convient également d'examiner de nouveaux moyens de faire participer les acteurs privés, de manière à préserver la valeur publique de l'information; reconnaît que l'autorégulation peut présenter des risques spécifiques lorsqu'elle n'est pas soumise à un contrôle (démocratique);

23. benadrukt dat meer begrip nodig is van de rol van bemiddelaars en hun verantwoordelijkheden; is van mening dat regulerende instanties kunnen bijdragen aan de instandhouding van de concurrentie, maar dat ook moet worden gezocht naar nieuwe manieren om particuliere spelers in te schakelen, zodat de publieke waarde van informatie behouden blijft; erkent dat zelfregulering bepaalde risico's kan inhouden wanneer er een gebrek is aan (democratisch) toezicht;


Le rapporteur souhaite également insister sur le fait que chaque méthode de paiement, y compris en espèces, a son coût, et qu'il convient de ne pas ignorer ce fait lorsqu'il s'agit de débattre des différentes méthodes de paiement et de leur rentabilité.

Verder wenst de rapporteur te wijzen op het feit dat elke betalingswijze - ook contante betalingen - zijn eigen inherente kosten met zich meebrengt en dat bij het debat over de verschillende betalingsmethodes en de kostenefficiëntie daarvan niet de ogen gesloten mogen worden daarvoor.


Dans ce contexte, il convient également d'insister sur la faculté spéciale de résiliation dans les cas où le bail n'a pas été enregistré (voir point 3)).

In deze context dient ook te worden gewezen op de speciale beëindigingmogelijkheid voor de gevallen waarin de huurovereenkomst niet geregistreerd is (zie punt 3)).


Dans ce contexte, il convient également d'insister sur la faculté spéciale de résiliation dans les cas où le bail n'a pas été enregistré (voir point 3).

In deze context dient ook te worden gewezen op de speciale beëindigingsmogelijkheid voor de gevallen waarin de huurovereenkomst niet geregistreerd is (zie punt 3).


10. insiste sur la nécessité d'accélérer au plus vite les négociations de l'OMC sur l'accès aux marchés pour les produits non agricoles; estime que les entraves commerciales entre les pays développés et les pays en développement, mais également entre pays en développement, constituent un obstacle au développement durable; juge indispensable, en vue d'une ouverture progressive du marché Sud-Sud, que les pays plus avancés assument leurs responsabilités en ouvrant leurs marchés aux PMA; estime qu'il convient ...[+++]

10. meent dat het tempo van de WTO-onderhandelingen inzake NAMA zo snel mogelijk moet worden opgevoerd; meent dat handelsbelemmeringen tussen ontwikkelde en ontwikkelingslanden, maar ook tussen ontwikkelingslanden onderling, een duurzame ontwikkeling in de weg staan; is van mening dat het voor een verder geleidelijk aan opengooien van de zuid-zuidmarkt broodnodig is dat de meer ontwikkelde landen hun verantwoordelijkheid nemen bij het openstellen van hun markten voor de MOL's; is van mening dat het probleem van uitholling van preferenties eveneens moet worden aangepakt;


10. insiste sur la nécessité d'accélérer au plus vite les négociations de l'OMC sur l'accès aux marchés pour les produits non agricoles; estime que les entraves commerciales entre les pays développés et les pays en développement, mais également entre pays en développement, sont un obstacle au développement durable; juge indispensable, en vue d'une ouverture progressive du marché Sud-Sud, que les pays plus avancés assument leurs responsabilités en ouvrant leurs marchés aux pays les moins avancés; estime qu'il convient ...[+++]

10. meent dat het tempo van de WTO-onderhandelingen inzake markttoegang voor niet-landbouwproducten (NAMA) zo snel mogelijk moet worden opgevoerd; meent dat handelsbelemmeringen tussen ontwikkelde en ontwikkelingslanden, maar ook tussen ontwikkelingslanden onderling, een duurzame ontwikkeling in de weg staan; is van mening dat het voor een verder geleidelijk aan opengooien van de zuid-zuidmarkt broodnodig is dat de meer ontwikkelde landen hun verantwoordelijkheid nemen bij het openstellen van hun markten voor de minst ontwikkelde landen; is van mening dat het probleem van uitholling van preferenties eveneens moet worden aangepakt;


Considérant qu'il convient également d'insister sur la mission spécifique conférée au conseil d'entreprise, comme prévu dans la convention collective de travail n° 39 du 13 décembre 1983 concernant l'information et la concertation sur les conséquences sociales de l'introduction des nouvelles technologies ; compte tenu que ceci est réglé par la convention collective de travail n° 9 du 9 mars 1972 coordonnant les accords nationaux et les conventions collectives de travail relatifs aux conseils d'entreprise conclus au sein du Conseil national du Travail;

Overwegende dat het eveneens noodzakelijk is de specifieke rol van de ondernemingsraad te benadrukken, zoals ook is gebeurd in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 39 van 13 december 1983 betreffende de voorlichting en het overleg inzake de sociale gevolgen van de invoering van nieuwe technologiëen; dat dit gebeurt, rekening houdend met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972 houdende ordening van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient également d'insister ->

Date index: 2021-10-24
w