Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient également d’attirer " (Frans → Nederlands) :

Il convient également d'attirer l'attention sur le problème du "gaspillage des cerveaux" qui contraint les jeunes qualifiés et compétents à occuper des postes pour lesquels ils sont surqualifiés, ce qui entraîne pour eux un préjudice non seulement sur le plan social mais également au niveau psychologique.

Men dient tevens het probleem van “hersenverkwisting” te signaleren bestaande uit het dwingen van gekwalificeerde en competente jongeren om te werken ver beneden hun potentiële mogelijkheden, wat niet alleen negatieve maatschappelijke gevolgen heeft, maar ook psychologische consequenties voor de jongeren zelf.


Dans ce contexte, il convient également d'attirer l'attention sur le potentiel considérable offert par la santé en ligne et la télé-médecine, non seulement dans la perspective d'une simplification des soins de santé transfrontaliers, mais également en vue de l'amélioration de la qualité et d'un gain en efficacité des services médicaux à l'échelle nationale.

In dit verband zij eveneens gewezen op het enorme potentieel van eHealth en telegeneeskunde niet alleen voor de vereenvoudiging van de grensoverschrijdende gezondheidszorg, maar ook voor de verbetering van de kwaliteit en de efficiëntie van de medische diensten op nationaal niveau.


Il convient également d’attirer l’attention sur la nécessité pour les États membres d’accorder une priorité aux citoyens des États membres de l’Union par rapport aux travailleurs issus de pays tiers à l’Union.

Het verdient vermelding dat de lidstaten voorrang dienen te geven aan werknemers uit EU-landen boven werknemers van buiten de EU.


Il convient toutefois d'attirer l'attention sur le fait que tout prêt ou financement, sous quelque forme que ce soit, est totalement exclu et que toute mise sur parole, c'est-à-dire sans mise réelle d'argent (ou ce qui fait office d'argent comme les jetons), est également interdite.

Toch wordt de aandacht gevestigd op het feit dat iedere lening of financiering onder welke vorm ook, totaal uitgesloten is en dat iedere inzet op woord, dat is zonder werkelijke inbreng van geld (of wat in de plaats komt als penningen), eveneens verboden is.


Il convient toutefois d'attirer l'attention sur le fait que tout prêt ou financement, sous quelque forme que ce soit, est totalement exclu et que toute mise sur parole, c'est-à-dire sans mise réelle d'argent (ou ce qui fait office d'argent comme les jetons), est également interdite.

Toch wordt de aandacht gevestigd op het feit dat iedere lening of financiering onder welke vorm ook, totaal uitgesloten is en dat iedere inzet op woord, dat is zonder werkelijke inbreng van geld (of wat in de plaats komt als penningen), eveneens verboden is.


Il convient à ce sujet d'attirer l'attention sur le fait que les minima fixés consistent en soi également en une présomption légale par comparaison non seulement avec trois contribuables similaires, mais avec tout un secteur ou un groupe de contribuables » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1820/001, p. 31).

De aandacht moet tevens worden gevestigd op het feit dat de vastgestelde minima ook een wettelijk vermoeden bij vergelijking vormen maar dan niet alleen met drie soortgelijke belastingplichtigen, maar met een ganse sector of groep van belastingplichtigen » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1820/001, p. 31).


Spécifiquement en ce qui concerne les communes frontalières, il convient d'attirer également l'attention sur le fait que le spectre doit être partagé à ces endroits avec des opérateurs étrangers.

Specifiek wat de grensgemeenten betreft dient ook gewezen te worden op het feit dat het spectrum op deze plaatsen gedeeld moet worden met buitenlandse operatoren.


Il convient également d'attirer l'attention sur la nécessité pour les États membres d'accorder une priorité aux citoyens des États membres de l'Union par rapport aux travailleurs issus de pays tiers à l'Union.

Het verdient vermelding dat de lidstaten voorrang dienen te geven aan werknemers uit EU-landen boven werknemers van buiten de EU.


Il convient d'attirer l'attention sur le fait que le Fonds de vieillissement n'apporte qu'une réponse partielle à la problématique du vieillissement: il reste nécessaire de prendre des mesures structurelles pour limiter la croissance des dépenses à long terme, mesures telles qu'une réforme des pensions du secteur public, l'augmentation de l'âge de sortie effective du marché du travail, l'extension des pensions complémentaires des deuxième et troisième piliers, basées sur la capitalisation (également pour compenser une ...[+++]

Het past om de aandacht erop te vestigen dat het Zilverfonds slechts een deel van het antwoord op de vergrijzingsproblematiek biedt : er is nog steeds nood aan structurele maatregelen om de uitgavengroei op lange termijn te beperken zoals pakweg een hervorming van de overheidspensioenen, het opvoeren van de leeftijd van effectieve uittreding uit de arbeidsmarkt, de uitbreiding van de op kapitalisatie gebaseerde aanvullende pensioenen van de tweede en derde pijler (ook om inkomstenterugval op te vangen).


Il convient également d'attirer l'attention sur le fait que Salmonidae doit s'écrire en caractères romains et non en italique.

Bovendien dient het woord 'Salmonidae' in een normaal lettertype geschreven te worden, niet cursief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient également d’attirer ->

Date index: 2022-03-30
w