Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mini-session
Planifier les sessions de musicothérapie
Protéger les réseaux de communication IP
Période de session additionnelle
Session
Session de perfectionnement
Session de théorie
Session du Conseil
Session extraordinaire consacrée au désarmement
Session parlementaire
Session spéciale
Utiliser des contrôleurs de session en périphérie
Utiliser un SBC
Utiliser un contrôleur de session en périphérie
évaluer des sessions de musicothérapie

Traduction de «convoquée en session » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mini-session | période de session additionnelle

bijkomende vergaderperiode | bijkomende voltallige zitting | minizitting


utiliser des contrôleurs de session en périphérie | utiliser un SBC | protéger les réseaux de communication IP | utiliser un contrôleur de session en périphérie

SBC gebruiken | session border controller bedienen | session border controller gebruiken | VoIP-signalering controleren


session | session du Conseil

Raadszitting | zitting van de Raad


session extraordinaire consacrée au désarmement | session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée au désarmement

bijzondere zitting van de Algemene Vergadering over ontwapening | SSOD [Abbr.]




planifier les sessions de musicothérapie

muziektherapiesessies plannen


évaluer des sessions de musicothérapie

muziektherapiesessies beoordelen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Assemblée des Parties peut être convoquée en session extraordinaire à cette fin.

Te dien einde kan een buitengewone vergadering van de Assemblee van Partijen bijeengeroepen worden.


L'Assemblée des Parties peut être convoquée en session extraordinaire à cette fin.

Te dien einde kan een buitengewone vergadering van de Assemblee van Partijen bijeengeroepen worden.


L'Assemblée des Parties peut être convoquée en session extraordinaire à cette fin.

Een buitengewone vergadering van de Assemblee van Partijen kan daartoe worden bijeengeroepen.


Art. 2. La Convention OIT n° 130 concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée à Genève le 25 juin 1969, sortira son plein et entier effet. au décret portant assentiment à la Convention OIT n° 130 concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée à Genève le 25 juin 1969 Convention concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée par la Conférence à sa cinquante-troisième session, Genève, 25 juin 1969 PREAMBULE La Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail, Convoquée à Genève ...[+++]

Art. 2. Het IAO-Verdrag nr. 130 betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen in Genève op 25 juni 1969, zal volkomen gevolg hebben. Bijlage bij het decreet houdende instemming met het IAO-Verdrag nr. 130 betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen in Genève op 25 juni 1969 Verdrag betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen door de Conferentie tijdens haar drieënvijftigste zitting, Genève, 25 juni 1969 AANHEF De Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie, Bijeengeroepen te Genève door de Raad va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil procède à la désignation d'un titulaire au poste devenu vacant de Secrétaire général ou de Vice-Secrétaire général, sous réserve des dispositions pertinentes énoncées à l'article 27 de la Constitution, dans la situation visée aux dispositions pertinentes du présent article et cela au cours d'une de ses sessions ordinaires si la vacance s'est produite dans le 90 jours qui précèdent cette session, ou bien au cours d'une session convoquée par son président d ...[+++]

De Raad duidt een titularis aan voor de vacant geworden betrekking van Secretaris-Generaal of Vice-Secretaris-Generaal, onder voorbehoud van de pertinente bepalingen van artikel 27 van de Stichtingsakte, in de toestand waarvan sprake in de pertinente bepalingen van dit artikel en dit tijdens een van de gewone vergaderingen als de vacature is ontstaan binnen de 90 dagen vóór deze vergadering, ofwel tijdens een vergadering die werd bijeengeroepen door haar voorzitter in de periodes die zijn vermeld in deze bepalingen.


Le Conseil procède à la désignation d'un titulaire au poste devenu vacant de Secrétaire général ou de Vice-Secrétaire général, sous réserve des dispositions pertinentes énoncées à l'article 27 de la Constitution, dans la situation visée aux dispositions pertinentes du présent article et cela au cours d'une de ses sessions ordinaires si la vacance s'est produite dans le 90 jours qui précèdent cette session, ou bien au cours d'une session convoquée par son président d ...[+++]

De Raad duidt een titularis aan voor de vacant geworden betrekking van Secretaris-Generaal of Vice-Secretaris-Generaal, onder voorbehoud van de pertinente bepalingen van artikel 27 van de Stichtingsakte, in de toestand waarvan sprake in de pertinente bepalingen van dit artikel en dit tijdens een van de gewone vergaderingen als de vacature is ontstaan binnen de 90 dagen vóór deze vergadering, ofwel tijdens een vergadering die werd bijeengeroepen door haar voorzitter in de periodes die zijn vermeld in deze bepalingen.


Les réunions du CRU en session exécutive sont convoquées par le président, de sa propre initiative ou à la demande d'un des membres, et sont présidées par le président.

De vergaderingen van de afwikkelingsraad in zijn bestuursvergadering worden door de voorzitter bijeenroepen op zijn eigen initiatief of op verzoek van een van de leden, en worden voorgezeten door de voorzitter.


Les sessions du Conseil sont convoquées par la présidence qui en fixe l’ordre du jour.

De zittingen van de Raad worden bijeengeroepen door het voorzitterschap, dat de agenda opstelt.


6. Les réunions plénières du conseil des régulateurs sont convoquées par la présidence et ont lieu au moins quatre fois par an en session ordinaire.

6. De plenaire vergadering van de raad van regelgevers wordt ten minste vier maal per jaar door de voorzitter in gewone zitting bijeengeroepen.


Sa première session est convoquée deux ans au plus tard après la date d'entrée en vigueur du présent protocole.

De eerste vergadering wordt niet later bijeengeroepen dan twee jaar na de datum van inwerkingtreding van dit protocol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convoquée en session ->

Date index: 2024-09-18
w