Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération au développement avait déjà auparavant » (Français → Néerlandais) :

Le secrétariat d'État à la Coopération au Développement avait déjà auparavant pris la décision d'allouer une somme de 50 millions de francs à des projets qui cadrent dans le fonds.

Het staatssecretariaat voor Ontwikkelingssamenwerking had eerder beslissing genomen 50 miljoen frank ter beschikking te stellen voor projecten in het kader van het fonds.


Après sa mission officielle exploratoire en Afrique du Sud du 20 au 24 mai 1994, le secrétaire d'État à la Coopération au Développement avait déjà annoncé les secteurs d'une future coopération : santé publique, coopération sur le plan de la démocratisation et du développement des capacités, enseignement et formation.

Na zijn officiële verkennende zending in Zuid-Afrika van 20 tot 24 mei 1994, had de heer staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking reeds de domeinen voor een toekomstige samenwerking afgebakend : volksgezondheid, samenwerking op het vlak van het democratiseringsproces en de capaciteitsopbouw, onderwijs en vorming.


L'Etat fédéral avait déjà auparavant accordé cette exonération pour les prélèvements fédéraux, estimant que ceux-ci pouvaient être considérés comme un impôt en tant qu'élément constitutif du prix de vente.

De federale overheid heeft eerder al de vrijstelling verleend voor de federale heffingen op grond van de overweging dat deze kunnen worden beschouwd als een belasting op de verkoop die een deel vormt van de prijs.


Dans sa réponse à ma question écrite n° 35 du 16 décembre 2014, le ministre de la Coopération au Développement avait indiqué qu'il n'avait "aucune objection à l'organisation d'une étude de ce type pour la Belgique" (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 7, p. 109).

In zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 35 van 16 december 2014 schreef de minister van Ontwikkelingssamenwerking: "Ik heb er geen bezwaar tegen dat er voor België een gelijkaardige studie zou worden uitgevoerd" (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 7, blz. 109).


Le 11 novembre étant un jour de congé, la Direction générale du Développement du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement avait annoncé ne pas pouvoir être représentée à cette réunion.

Gezien 11 november een feestdag was, had de Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking aangekondigd niet vertegenwoordigd te kunnen zijn op deze vergadering.


La représentante du ministre de la Coopération au développement rappelle le colloque du 14 mars 2013 du groupe de travail « Coopération au développement — Post 2015 MDG's », lors duquel ministre de la Coopération au développement, avait exprimé son appréciation au sujet des recommandations du groupe de travail sur l'agenda de développement post 2015.

De vertegenwoordigster van de minister van Ontwikkelingssamenwerking herinnert aan het colloquium van 14 maart 2013 van de werkgroep « Ontwikkelingssamenwerking — Post 2015 MDG's », tijdens hetwelk de minister van Ontwikkelingssamenwerking zijn tevredenheid had geuit over de aanbevelingen van de werkgroep over de post 2015 ontwikkelingsagenda.


La Cour européenne avait déjà auparavant constaté, lors de l'examen d'une demande d'obtention d'une satisfaction équitable, que la réouverture de la procédure nationale, après le jugement sur le fond de la Cour, avait effacé les effets de la violation (C.E.D.H., 26 octobre 1984, Piersack contre la Belgique (art. 50), Publ.

Eerder reeds had het Europees Hof, naar aanleiding van de beoordeling van een vordering tot het verkrijgen van een billijke genoegdoening, vastgesteld dat de heropening van de nationale procedure, na de uitspraak ten gronde van het Hof, de schending hersteld had (E.H.R.M., 26 oktober 1984, Piersack t/ België (art. 50), Publ.


En avril 2012 déjà, M. Magnette, alors ministre de la Coopération au Développement, avait réagi à la crise en Syrie par rapport aux personnes déplacées, mais aussi envers les réfugiés, y compris en ce qui concerne leur situation dans les pays limitrophes.

Al in april 2012 reageerde de heer Magnette, toenmalig minister voor Ontwikkelingssamenwerking, op de crisis in Syrië voor wat ontheemden betreft, maar ook inzake vluchtelingen, met inbegrip van hun situatie in de buurlanden.


Lors de la visite préalable aux évènements d'avril de mme la ministre des Affaires étrangères de Gambie Neneh MacDouall-Gaye à l'Union européenne le 11 avril 2016, la dimension droits de l'homme avait déjà été mise en exergue par le Service européen d'action extérieure, lequel avait alors rappelé le lien étroit entre coopération au développement et dialogue politique régulier, incluant les droits de l'homme.

Tijdens het bezoek voorafgaand aan de gebeurtenissen van april van mevrouw de minister van Buitenlandse Zaken van Gambia Neneh MacDouall-Gaye aan de Europese Unie op 11 april 2016 was de mensenrechtendimensie al benadrukt geweest door de Europese Dienst voor Extern Optreden, die toen aan de nauwe relatie tussen ontwikkelingssamenwerking en regelmatige politieke dialoog, met inbegrip van de mensenrechten, herinnerde.


Étant donné que le gouvernement avait déjà annoncé auparavant sa volonté de réduire le nombre de pays partenaires, et, ce faisant, de concentrer la coopération au développement belge sur quelques régions géographiques homogènes où la pauvreté et l'instabilité sont grandes et ont, entre autres, un impact sur les flux migratoires vers notre pays, comme les régions des Grands Lacs et l'Afrique du Nord, cette décision n'était pas inopinée (voir également la réponse à la question 1). Dans toute notre communication, l'a ...[+++]

Aangezien de regering reeds eerder aankondigde het aantal partnerlanden te willen reduceren en daarbij de Belgische ontwikkelingssamenwerking te willen concentreren op enkele geografisch homogene regio's waar de armoede en de instabiliteit groot zijn en onder meer een impact hebben op de migratiestromen naar ons land, zoals onder andere de regio's van de Grote Meren en Noord-Afrika, kwam de beslissing niet geheel onverwacht (zie ook antwoord op vraag 1) In alle communicatie wordt de nadruk gelegd op het feit dat het slechts de exit van één kanaal van samenwerking betreft (gouvernementele ontwikkelingssamenwerking).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération au développement avait déjà auparavant ->

Date index: 2023-05-19
w