Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération au développement prévoit vingt-cinq pays » (Français → Néerlandais) :

La loi de 1999 relative à la coopération au développement prévoit vingt-cinq pays partenaires, mais ils ne sont que dix-huit dans la pratique et la plupart se trouvent en Afrique.

De wet op de ontwikkelingssamenwerking van 1999 voorziet 25 partnerlanden, maar in de praktijk gaat het om 18 landen, waarvan de meeste in Afrika liggen.


La loi cible la coopération bilatérale directe sur vingt-cinq pays partenaires choisis sur la base de sept critères (voir supra).

De wet richt de directe bilaterale samenwerking op vijfentwintig partnerlanden, die worden gekozen op basis van zeven criteria (zie supra).


La loi cible la coopération bilatérale directe sur vingt-cinq pays partenaires choisis sur la base de sept critères (voir supra).

De wet richt de directe bilaterale samenwerking op vijfentwintig partnerlanden, die worden gekozen op basis van zeven criteria (zie supra).


Sur la base de ces éléments et d'une évaluation réalisée par la direction générale de la Coopération au développement relative à la coopération avec les vingt-cinq pays partenaires durant la période 1998-2003, le Conseil des ministres du 7 novembre 2003 a arrêté la liste actuelle des pays partenaires : la République démocratique du Congo, le Rwanda, le Burundi, l'Ouganda, la Tanzanie, l'Afrique du Sud, le Mozambique, la Palestine, le Maroc, l'Algérie, le Bénin, le Niger, le Sénégal, le Mali, l ...[+++]

Op basis van deze uitgangspunten en van een evaluatie door de directie generaal Ontwikkelingssamenwerking van de samenwerking met de vijfentwintig partnerlanden in de periode 1998-2003, legde de Ministerraad van 7 november 2003 de huidige lijst van partnerlanden vast : Democratische Republiek Congo, Rwanda, Burundi, Oeganda, Tanzania, Zuid-Afrika, Mozambique, Palestina, Marokko, Algerije, Benin, Niger, Senegal, Mali, Vietnam, Peru, Ecuador en Bolivia.


Section 2. - Composition de la demande d'accréditation et fourniture d'information Art. 5. L'organisation de la société civile ou l'acteur institutionnel qui veut obtenir une accréditation présente : 1° un plan stratégique contenant les éléments suivants : a) une description exhaustive de la structure de l'organisation, en ce compris la composition et le mode de fonctionnement de ses instances ainsi que sa politique de ressources humaines et son organigramme, dont il ressort que sont remplies les conditions générales de l'article 26, § 1, alinéa 2 de la loi et les conditions spécifiques de l'article 26, § 2 ou § 3 de la loi; b) la des ...[+++]

Afdeling 2. - Samenstelling van de aanvraag tot erkenning en voorziening van informatie Art. 5. De organisatie van de civiele maatschappij of de institutionele actor die een erkenning wil krijgen, legt voor : 1° een strategisch plan dat de volgende elementen omvat : a) een uitvoerige beschrijving van de organisatiestructuur, inclusief de samenstelling en de werking van haar organen alsook haar personeelsbeleid en haar organigram, waaruit blijkt dat de algemene voorwaarden van artikel 26, § 1, tweede lid van de wet en de specifieke voorwaarden van artikel 26, § 2 of § 3 van de wet vervuld zijn; b) een beschrijving van de visie en de missie van de organisatie op het vlak van ontwikkelingssamenwerking en va ...[+++]


L'article 22 de la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale prévoit explicitement le financement de programmes d'aide à des pays en développement (Coopération belge au Développement) ainsi que du Fonds belge pour la Sécurité alimentaire.

Artikel 22 van de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij voorziet expliciet de financiering van programma's voor hulpverlening aan ontwikkelingslanden (Ontwikkelingssamenwerking) en de Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid.


Pour obtenir une des accréditations visées aux paragraphes 2 à 5, l'organisation satisfait aux conditions générales suivantes : 1° avoir une expérience pertinente d'au moins cinq ans dans un ou plusieurs objectifs de la Coopération belge au Développement visés au chapitre 2, et en particulier dans le renforcement de la société civile locale ou des autorités décentralisées à travers le partenariat dans les pays en développement, ou dans l'éducation au développement en Belgique; 2° disposer d'u ...[+++]

Om één van de in paragrafen 2 tot 5 bedoelde erkenningen te bekomen, voldoet de organisatie aan de volgende algemene voorwaarden : 1° minimum vijf jaar relevante ervaring hebben in één of meerdere doelstellingen van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking bedoeld in hoofdstuk 2, en meer bepaald in de versterking van de lokale civiele maatschappij of van de gedecentraliseerde besturen door partnerschappen in de ontwikkelingslanden, of in de ontwikkelingseducatie in België; 2° beschikken over een dubbele boekhouding; 3° een analytische boekhouding voeren; 4° een commissaris van de rekeningen hebben aangeduid onder de leden van het Instit ...[+++]


En ce qui concerne le Tadjikistan, pays voisin de l'Afghanistan, la coopération en matière de sécurité frontalière est un aspect clé abordé dans le cadre de la stratégie de l'Union pour l'Asie Centrale. 3. Pour la période 2014-2020, la Commission européenne prévoit 251 millions d'euros d' aide au développement pour le Tadjikistan. Cette aide sera axée sur la reprise et la croissance économique, la cohésion soc ...[+++]

Grensbeveiliging vormt wat betreft Tadzjikistan, buurland van Afghanistan, een belangrijk onderdeel van de samenwerking in het kader van de strategie voor Centraal-Azië. 3. De Europese Commissie voorziet voor de periode 2014-2020 251 miljoen euro aan ontwikkelingssteun voor Tadzjikistan, gericht op economisch herstel en groei, sociale cohesie, landbouw- en plattelandsontwikkeling, gezondheidszorg en onderwijs.


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèl ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan ...[+++]


Une évaluation de notre coopération avec les vingt-cinq pays partenaires sur la période des cinq dernières années a été réalisée par le service de la direction générale de la Coopération au Développement.

Onze ontwikkelingssamenwerking met de vijfentwintig partnerlanden werd over de jongste vijf jaar geëvalueerd door de Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération au développement prévoit vingt-cinq pays ->

Date index: 2024-01-08
w