Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération policière mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Il peut aussi s'agir de personnes condamnées dans un autre Etat ou de suspects identifiés et dont les données sont traitées dans le cadre de la coopération policière ou judiciaire internationale (par exemple les mandats d'arrêts européens ou les notices Interpol).

Het kan ook gaan om personen die veroordeeld werden in een andere Staat of om geïdentificeerde verdachten van wie de gegevens verwerkt worden in het kader van de internationale politionele of gerechtelijke samenwerking (bijvoorbeeld de Europese aanhoudingsmandaten of de Interpol-hoekberichten).


Au cours de ces dernières années, non seulement, la nécessité (cf. la globalisation, la communication mondiale et la migration croissante), mais aussi les opportunités en matière de coopération policière internationale ont fortement augmenté".

De laatste jaren is niet alleen de noodzaak (cf. globalisering, wereldwijde communicatie en toenemende migratie), maar zijn ook de mogelijkheden tot internationale politiesamenwerking sterk toegenomen'.


En tant qu'acteur majeur, le Centre de coopération policière et douanière (CCPD) de Tournai est aussi impliqué dans ces consultations et dans la coordination.

Als belangrijke speler is het Centrum voor Politie- en Douanesamenwerking (CPDS) van Doornik ook betrokken bij deze consultaties en bij de coördinatie.


Par ADP, j'entends non seulement la coopération gouvernementale, mais aussi les autres canaux de la coopération, notamment la coopération multilatérale et la coopération avec les acteurs de la coopération non gouvernementale.

En met ODA bedoel ik niet enkel de gouvernementele samenwerking, maar ook de samenwerking via andere kanalen, waaronder de multilaterale samenwerking en de samenwerking met de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking.


1. Quelles sont les mesures de prévention et de répression qui sont mises en place au sein des services de police afin de lutter contre cette situation inhumaine, directement dans le cadre des missions policières, mais aussi dans le cadre d'une collaboration avec le département de la Justice et des entités fédérées?

1. Welke preventieve en repressieve maatregelen worden er bij de politiediensten genomen om een einde te maken aan die onmenselijke situatie, niet alleen rechtstreeks tijdens politieopdrachten maar ook in het kader van een samenwerking met Justitie en de deelgebieden?


La mise en œuvre de cette convention contribuera non seulement à renforcer la coopération entre les deux pays, mais aussi à développer plus avant la coopération policière internationale au sein de l'Union européenne.

De uitvoering van dit verdrag zal niet alleen bijdragen tot een betere samenwerking tussen beide landen maar ook tot de verdere ontwikkeling van de internationale politiesamenwerking binnen de Europese Unie.


La mise en œuvre de cette convention contribuera non seulement à renforcer la coopération entre les deux pays, mais aussi à développer plus avant la coopération policière internationale au sein de l'Union européenne.

De uitvoering van dit verdrag zal niet alleen bijdragen tot een betere samenwerking tussen beide landen maar ook tot de verdere ontwikkeling van de internationale politiesamenwerking binnen de Europese Unie.


La mise en œuvre de cette convention contribuera non seulement à renforcer la coopération entre les deux pays, mais aussi à développer plus avant la coopération policière internationale au sein de l'Union européenne.

De uitvoering van dit verdrag zal niet alleen bijdragen tot een betere samenwerking tussen beide landen maar ook tot de verdere ontwikkeling van de internationale politiesamenwerking binnen de Europese Unie.


Aussi, il me paraît acceptable, à titre de phase préalable à celle de la mise en place des Zones Interpolice, que certains accords de coopération policière intercommunale qui seraient actuellement souhaités par certaines communes puissent être finalisés, mais à la condition que, outre le respect des exigences figurant à la circulaire Pol 47, les deux points suivants soient respectés :

Het lijkt mij dan ook aanvaardbaar dat een aantal akkoorden voor intergemeentelijke politiesamenwerking die thans door een aantal gemeenten worden gewenst, in een zogenaamde fase die voorafgaat aan de verwezenlijking van de Interpolitiezones, verder uitgewerkt kunnen worden, op voorwaarde echter dat, naast de vereisten gesteld in omzendbrief Pol 47, de volgende punten in acht worden genomen :


De votre côté, vous avez signé en janvier 2012 un accord de coopération policière entre la Belgique et la Turquie visant à lutter contre « la présence de ressortissants belges en Syrie » mais aussi à assurer « le suivi et le contrôle des différents groupements terroristes ».

Minister Milquet ondertekende in januari 2012 een politiële samenwerkingsovereenkomst tussen België en Turkije die ertoe strekt de " aanwezigheid van Belgische onderdanen in Turkije" te bestrijden en ook de " opvolging en controle van de verschillende terroristische groepen" te verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération policière mais aussi ->

Date index: 2023-11-12
w