Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coordinateurs des deux commissions concernées agissent conjointement " (Frans → Nederlands) :

Dans le cas de commissions conjointes, les présidents et les coordinateurs des commissions concernées agissent conjointement tout au long de la procédure.

In geval van gezamenlijke commissies werken de voorzitters en de coördinatoren van de betrokken commissies gedurende de gehele procedure samen.


Dans le cas de commissions mixtes, les présidents et les coordinateurs des deux commissions concernées agissent conjointement tout au long de la procédure.

In geval van gezamenlijke commissies werken de voorzitters en de coördinatoren van de beide betrokken commissies gedurende de gehele procedure samen.


Dans le cas de commissions conjointes, les présidents et les coordinateurs des commissions concernées agissent conjointement tout au long de la procédure.

In geval van gezamenlijke commissies werken de voorzitters en de coördinatoren van de betrokken commissies gedurende de gehele procedure samen.


2) Les droits liés au statut de 'commission compétente au fond', comme le droit de déposer des amendements ou une motion de rejet en plénière, peuvent-t-ils être utilisés uniquement par les commissions concernées agissant conjointement?

2) Mogen de rechten die verbonden zijn aan de status van 'ten principale bevoegde commissie’, waaronder het recht om amendementen of een voorstel tot verwerping ter plenaire vergadering in te dienen, alleen worden uitgeoefend door de gezamenlijk handelende betrokken commissies?


En cas de recours contre les décisions de la commission des sanctions, la CBFA est représentée par le président du comité de direction et, en son absence, par le vice-président ou par deux membres du comité de direction agissant conjointement».

In geval van beroep tegen de beslissingen van de sanctiecommissie, wordt de CBFA vertegenwoordigd door de voorzitter van het directiecomité en, in zijn afwezigheid, door de ondervoorzitter of twee leden van het directiecomité die gezamenlijk optreden».


1º le conjoint d'un Belge, pour autant que les deux personnes concernées soient âgées de 21 ans accomplis et qu'il s'agisse d'un premier mariage du Belge avec un étranger qui a donné lieu à un regroupement familial;

1º de echtgenoot van een Belg, voor zover de twee betrokken personen de volle leeftijd van éénentwintig jaar hebben bereikt en voor zover het een eerste huwelijk van de Belg met een vreemdeling betreft dat aanleiding heeft gegeven tot gezinshereniging;


1º le conjoint d'un Belge, pour autant que les deux personnes concernées soient âgées de 21 ans accomplis et qu'il s'agisse d'un premier mariage du Belge avec un étranger qui a donné lieu à un regroupement familial;

1º de echtgenoot van een Belg, voor zover de twee betrokken personen de volle leeftijd van éénentwintig jaar hebben bereikt en voor zover het een eerste huwelijk van de Belg met een vreemdeling betreft dat aanleiding heeft gegeven tot gezinshereniging;


Á tous les stades de la procédure, les droits liés au statut de commission compétente ne peuvent être exercés par les commissions concernées qu'en agissant conjointement.

In alle stadia van de procedure kunnen de aan de status van bevoegde commissie verbonden rechten alleen gezamenlijk door de betrokken commissies worden uitgeoefend.


Art. 21. A l'égard des tiers et en justice, la C. B.F.A. est représentée par le président et, en son absence, par le vice-président compétent pour la matière concernée ou, à défaut, par deux membres du comité de direction agissant conjointement.

Art. 21. Jegens derden en in rechte wordt de C. B.F.A. vertegenwoordigd door de voorzitter en, in zijn afwezigheid, door de ondervoorzitter die bevoegd is voor de betrokken materie of, zo dit niet mogelijk is, door twee leden van het directiecomité die gezamenlijk optreden.


1º le conjoint d'un Belge, pour autant que les deux personnes concernées soient âgées de 21 ans accomplis et qu'il s'agisse d'un premier mariage du Belge avec un étranger qui a donné lieu à un regroupement familial ;

1º de echtgenoot van een Belg, voor zover de twee betrokken personen de volle leeftijd van éénentwintig jaar hebben bereikt en voor zover het een eerste huwelijk van de Belg met een vreemdeling betreft dat aanleiding heeft gegeven tot gezinshereniging;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coordinateurs des deux commissions concernées agissent conjointement ->

Date index: 2021-04-17
w