Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coordination belge pour la colombie a attiré mon attention " (Frans → Nederlands) :

La Coordination belge pour la Colombie a attiré mon attention sur une situation inquiétante en ce qui concerne la communauté des personnes LGBTI (lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées) sur place.

Vanuit de Belgische Coördinatie voor Colombia bereiken mij verontrustende berichten over de situatie van de LGBTI-gemeenschap (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) aldaar.


Je souhaite attirer plus particulièrement votre attention sur l'importance de l'élaboration du plan d'action national concernant les enfants, sous la coordination de mon département.

In het bijzonder wens ik uw aandacht te vestigen op onder meer het belang van het totstandkomen van het nationaal actieplan inzake kinderen, onder de coördinatie van mijn departement.


A la suite de la publication par le Moniteur belge du 4 novembre 1998 de la circulaire du 28 octobre 1998 interprétative de la loi provinciale, des gouverneurs et des députés permanents ont attiré mon attention sur les pratiques en usage dans certaines provinces.

Naar aanleiding van de bekendmaking van de omzendbrief van 28 oktober 1998 tot interpretatie van de provinciewet in het Belgisch Staatsblad van 4 november 1998, hebben sommige gouverneurs en leden van de bestendige deputaties mijn aandacht gevestigd op de praktijken die gebruikt worden in bepaalde provincies.


Je voudrais relever certains faits ayant particulièrement attiré mon attention: une certaine opacité de la structure et du modèle de gouvernance du groupe, responsable de tensions entre les filiales; une concertation et une collaboration défaillante entre ces trois filiales et un manque global de coordination entre elles; un manque de transparence des flux financiers entre entités; un manque de vision commune sur la gouvernance ...[+++]

Ik zou de aandacht willen vestigen op enkele feiten die mij bijzonder getroffen hebben : een zekere ondoorzichtigheid in de bestuursstructuur en het bestuursmodel van de groep, die de spanningen tussen de filialen verklaart; tekortschietend(e) overleg en samenwerking tussen de drie filialen en een gebrek aan coördinatie over de hele lijn; financiële stromen tussen de entiteiten die onvoldoende transparant zijn; een gebrek aan gemeenschappelijke visie op het beheer van de stations; enz. Het rapport brengt een ander punt van cruciaal belang opnieuw onder de aandacht, namelijk de verontrustende leeftijdspiramide.


Je puis en tout cas confirmer que l'engagement belge concernant cette question, sur laquelle beaucoup de membres de la Chambre et du Sénat continuent à attirer mon attention, est encore renforcé par le fait que le diplomate qui était jusqu'il y a peu notre représentant permanent auprès de l'Union européenne a été nommé par Mme Ashton en tant que conseiller personnel en cette matière.

Ik kan in elk geval bevestigen dat het Belgische engagement met betrekking tot deze problematiek, waarop heel wat leden van Kamer en Senaat mijn aandacht blijven vestigen, nog versterkt is door het feit dat de diplomaat die tot voor kort onze permanente vertegenwoordiger bij de Europese Unie was, door mevrouw Ashton is benoemd tot haar persoonlijke adviseur voor deze problematiek.


Le titre d'un article du journal «De Morgen» du 16 décembre 1996, «Belgische SS-collaborateurs krijgen Duits pensioen» (Des collaborateurs SS belges touchent une pension allemande), a attiré mon attention.

In het dagblad De Morgen van 16 december 1996 stond een artikel onder de titel «Belgische SS-collaborateurs krijgen Duits pensioen» dat mijn aandacht wegdroeg.


Il n'a, à ce jour, pas encore été fait usage, en droit belge, de la faculté de dispenser, aux conditions susdites, les petites et moyennes sociétés de l'obligation d'établir ce document, mais à ce sujet, trois remarques s'imposent : a) l'article 33, 4o, de la loi du 18 juillet 1991 modifiant les lois sur les sociétés commerciales coordonnées le 30 novembre 1935 dans le cadre de l'organisation transparente du marché des entreprises ...[+++]

Alhoewel tot op heden in het Belgisch recht nog geen gebruik werd gemaakt van de mogelijkheid om, onder de voormelde voorwaarden, de kleine en middelgrote ondernemingen vrij te stellen van de verplichting tot opstelling van dit document, dienen hieromtrent drie bemerkingen te worden geformuleerd : a) het artikel 33, 4o, van de wet van 18 juli 1991 tot wijziging van de wetten betreffende de handelsvennootschappen gecoördineerd op 30 november 1935 in het kader van een doorzichtige organisatie van de markt van de ondernemingen en van de ...[+++]


En ce qui concerne l'implication accrue du monde scientifique dans les programmes de l'Agence spatiale européenne, je désire également attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que depuis mon entrée en fonction, le conseil des ministres a approuvé mes propositions de contribution belge à trois programmes dits " utilisateurs " , c'est-à-dire à vocation scientifique, à savoir : le programme d'observation de la terre POEM ...[+++]

Ten aanzien van de grotere betrokkenheid van de wetenschappelijke wereld bij de programma's van het Europees ruimteagentschap, wens ik de aandacht van het geacht lid er eveneens op te vestigen dat, sinds mijn ambtsaanvaarding, de ministerraad mijn voorstellen heeft goedgekeurd voor een Belgische bijdrage aan drie zogenaamde " gebruikers " -programma's, dat wil zeggen programma's die wetenschappelijke oogmerken nastreven, te weten ...[+++]


À cet égard, j'attire l'attention de mon collège des Affaires étrangères sur l'opportunité de fournir une meilleure information, via les postes diplomatiques belges, aux demandeurs de visa concernés.

Ik zal er de aandacht van mijn collega van Buitenlandse Zaken op vestigen dat het wenselijk is de aanvragers van visa beter voor te lichten.


2. L'honorable membre comprenda dès lors qu'il est prématuré à ce stade de se prononcer sur d'éventuelles mesures destinées à mettre un terme à l'inégalité résultant des modalités d'octroi d'un avantage fiscal pour enfants à charge en Belgique et aux Pays-Bas. 3. Enfin, je tiens à attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que j'ai également chargé mon administration de se livrer à une étude approfondie des conséquences éventuelles de la réforme de l'impôt des personnes physiques en ce qui concerne les effets négatifs sur ...[+++]

2. Het geachte lid zal dan ook begrijpen dat het voorbarig is nu reeds een uitspraak te doen in verband met eventuele maatregelen met het oog op een wegwerking van de ongelijkheid ingevolge de wijze waarop in België en Nederland een belastingvoordeel wegens kinderen ten laste wordt toegekend. 3. Ten slotte wil ik de aandacht van het geachte lid erop vestigen dat ik aan mijn administratie ook de opdracht heb gegeven om een grondige studie te verrichten met betrekking tot de eventuele gevolgen ...[+++]


w