30. demande instamment que, compte tenu de la dimension éminemment politique des missions d'observation élec
torales de l'UE, il soit créé, au sein de la Commission, une "Unité électorale”, dotée d'effectifs suffisants, en qualité d' interlocuteur principal du Parlement et du Conseil qui, en raison de la dimension politique de ces missions, sera établie au sein de la DG RELEX et non au
sein du "Europe aid cooperation office”, possédant une fonction purement administrative et qui développera une stratégie systématique et
coordonné ...[+++]e de l'UE dans le cadre de sa participation à l'observation des élections; 30. wenst in het licht van de bijzondere politieke dimensie van EU-verkiezingswaarnemingsmissies dat binnen de Commissie een met personeel a
dequaat uitgeruste "unit verkiezing” wordt opgericht die als belangrijkste gesprekspartner voor het Parlement en de
Raad fungeert, dat deze unit wegens de politieke dimensie ervan in DG RELEX wordt ondergebracht en niet in de op uitvoerend en administratief niveau w
erkende "Europe Aid Cooperation Office”, en dat dez ...[+++]e unit de EU-strategie voor deelname aan waarnemingen bij verkiezingen vaste vorm geeft en coördineert;