Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coordination que vous comptez apporter " (Frans → Nederlands) :

- Eu égard aux faits que je vous relate, au sentiment de polluer en toute impunités quelles sont les solutions de coordination que vous comptez apporter afin de lutter contre cette saleté ambiante et récurrente?

Hoe zal u een en ander coördineren om dat recurrente omgevingsvuilprobleem aan te pakken en korte metten te maken met het gevoel van straffeloosheid bij de vervuilers?


3. a) Concernant la Taxe bancaire, quelles modifications comptez-vous apporter pour augmenter son rendement? b) Et surtout quand comptez-vous faire entrer en vigueur ces modifications pour augmenter le rendement de 55 millions en 2016? c) Dans le même temps, vous diminuez le cout des IN de 195 millions (dans corrections techniques).

3. a) Welke wijzigingen zult u doorvoeren om de opbrengst van de bankentaks te verhogen? b) Wanneer wilt u meer bepaald die wijzigingen van kracht laten worden om de opbrengst van de taks in 2016 met 55 miljoen euro te verhogen? c) Tegelijkertijd verlaagt u de kosten voor de notionele-interestaftrek met 195 miljoen euro (in de technische correcties).


Quel soutien allez-vous apporter à ce projet et quelles suites comptez-vous lui donner?

Zult u dat project steunen en zo ja, op welke manier?


5. Si vous n'en avez pas été informée, comptez-vous interpeller monsieur Jambon et lui demander de maintenir un service central au sein de la police fédérale chargé de la coordination de la lutte contre la criminalité environnementale?

5. Indien de heer Jambon u niet van zijn voornemen op de hoogte heeft gebracht, zult u hem er dan over aanspreken en hem verzoeken bij de federale politie een centrale dienst te behouden die de strijd tegen milieucriminaliteit coördineert?


5. a) Comment comptez-vous apporter des solutions durables, à même de mettre fin à cette situation? b) Pouvez-vous indiquer dans quels délais?

5. a) Hoe wil u tot een duurzame oplossing komen en een eind maken aan deze situatie? b) Binnen welke termijn zal dat gebeuren?


2) Que comptez-vous faire pour répondre aux plaintes persistantes du terrain relatives à un manque de coordination ?

2) Wat wil u doen om de blijvende klachten vanuit het middenveld over een gebrek aan coördinatie aan te pakken?


Quelle réponse comptez-vous y apporter ?

Welk antwoord zal u daarop geven?


Quelles mesures comptez-vous prendre afin d'apporter une solution durable aux problèmes de personnel rencontrés par la justice de paix de La Louvière ?

Welke maatregelen zal hij nemen om de personeelsproblemen bij het vredegerecht van La Louvière tot een duurzame oplossing te brengen?


Monsieur le ministre, quelles initiatives comptez-vous prendre pour donner un nouvel élan à ces groupes de travail et apporter cet indispensable soutien des autorités aux parents qui vivent séparés de leurs enfants, parfois depuis plusieurs années ?

Welke initiatieven zal de minister nemen om die werkgroepen nieuw leven in te blazen en om de onontbeerlijke steun van de overheid toe te zeggen aan ouders die vaak al verschillende jaren van hun kinderen gescheiden leven?


Quelles réponses comptez-vous apporter à leur demande et plus particulièrement à l'idée - seul projet actuellement sur la table, du moins à ma connaissance - d'associer toutes les parties dans une société anonyme de droit public à finalité sociale dont l'un des objectifs serait la rénovation de ce patrimoine bruxellois ?

Werd de staatssecretaris al aangesproken door de Vlaamse en Waalse regering en de regering van de Franse regering? Wat is zijn antwoord op hun vraag en op het idee om alle partijen bijeen te brengen in een naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk waarvan een van de doelstellingen de renovatie van dit Brussels patrimonium zou zijn?


w