Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coordonner celles-ci semble » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, le rôle du groupe consultatif, pour ce qui est de donner une impulsion à l’élaboration d’actions politiques en faveur de la société de l’information et de coordonner celles-ci, semble avoir été assez modeste jusqu’à maintenant en raison de l’engagement variable des États membres ainsi que du manque d’interactivité au sein du groupe.

De raadgevende groep heeft naar het schijnt tot dusver echter een geringe rol gespeeld bij het verschaffen van impulsen voor het ontwikkelen van maatregelen op het gebied van het beleid inzake de informatiemaatschappij en het coördineren van deze maatregelen, omdat de betrokkenheid van de lidstaten verdeeld was en het de groep aan interactiviteit ontbrak.


« Ce dossier comprend au minimum les coordonnées de l'enfant, les coordonnés des parents, une fiche médicale de l'enfant conforme au modèle élaborée par l'Office, les coordonnées du médecin traitant, ainsi qu'un certificat médical attestant l'impossibilité pour l'enfant de fréquenter son milieu d'accueil ou scolaire et précisant les dates de celle-ci».

« Dit dossier omvat ten minste de persoonlijke gegevens van het kind en van de ouders, een medische fiche van het kind die overeestemt met het door de Dienst opgemaakte model, de persoonlijke gegevens van de behandelende arts, alsook een medisch getuigschrift waarbij bewezen wordt dat het kind niet naar de opvangvoorziening of naar school kan gaan en waarbij de datums hiervan vermeld worden».


Un médecin responsable des formations coordonne celles-ci et travaille de pair avec les professeurs d'université, pour que les médecins du service acquièrent les compétences décrites dans le CAN-MEDS.

Een verantwoordelijke dokter coördineert de opleidingen en werkt zeer nauw samen met professoren opdat de dokters van de medische dienst de vaardigheden beschreven in de CANMEDS zouden verwerven.


Il convient avant tout de trouver une solution diplomatique, mais celle-ci semble exclue à court terme, en dépit des efforts importants accomplis dans ce domaine par nombre d'éminents hommes politiques de l'Union européenne (UE).

In de eerste plaats moet een diplomatieke oplossing worden gezocht, maar dit lijkt op korte termijn uitgesloten, ondanks het feit dat er zeer veel hooggeplaatste politici van de Europese Unie (EU) een belangrijke inspanning op dit vlak hebben geleverd.


Il convient avant tout de trouver une solution diplomatique, mais celle-ci semble exclue à court terme, en dépit des efforts importants accomplis dans ce domaine par nombre d'éminents hommes politiques de l'Union européenne (UE).

In de eerste plaats moet een diplomatieke oplossing worden gezocht, maar dit lijkt op korte termijn uitgesloten, ondanks het feit dat er zeer veel hooggeplaatste politici van de Europese Unie (EU) een belangrijke inspanning op dit vlak hebben geleverd.


Celle-ci semble d'ailleurs contradictoire car les deux termes qui la composent sont antinomiques (cf. le parti révolutionnaire institutionnel au Mexique).

Deze kwalificatie lijkt contradictorisch in die zin dat de twee delen ervan met elkaar strijdig zijn (cf. de institutionele revolutionaire partij in Mexico).


Art. 2. § 1. En exécution de l'article 27, § 4 des statuts du "Fonds de sécurité d'existence des métaux précieux", coordonnés par la convention collective de travail du 13 octobre 2015, la présente convention collective de travail vise à augmenter, à partir du 1 janvier 2016, les cotisations de pension qui sont versées dans le cadre du régime de pension sectoriel social instauré conformément à l'article 6 de l'accord national 2013-2014 conclu en Sous-commission paritaires pour les métaux précieux le 22 mai 2014 et conformément à l'article 10 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime ...[+++]

Art. 2. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om vanaf 1 januari 2016, en dit in uitvoering van artikel 27, § 4 van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de edele metalen", gecoördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015, de pensioenbijdragen te verhogen die worden gestort in het kader van het sociaal sectoraal pensioenstelsel dat werd ingesteld in uitvoering van artikel 6 van het nationaal akkoord 2013-2014 afgesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen op 22 mei 2014 en conform artikel 10 van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het ...[+++]


Art. 2. § 1. En exécution de l'article 33, § 3 des statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour le commerce du métal", coordonnés par la convention collective de travail du 9 octobre 2015, la présente convention collective de travail vise à augmenter, à partir du 1 janvier 2016, les cotisations de pension qui sont versées dans le cadre du régime de pension sectoriel social instauré conformément à l'article 5 de l'accord national 2001-2002 conclu en Sous-commission paritaire le commerce du métal le 3 mai 2001 et conformément à l'article 10 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime ...[+++]

Art. 2. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om vanaf 1 januari 2016, en dit in uitvoering van artikel 33, § 3 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de metaalhandel", gecoördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015, de pensioenbijdragen te verhogen die worden gestort in het kader van het sociaal sectoraal pensioenstelsel dat werd ingesteld in uitvoering van artikel 5 van het nationaal akkoord 2001-2002 afgesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel op 3 mei 2001 en conform artikel 10 van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen ...[+++]


Art. 2. § 1. En exécution de l'article 33, § 2 des statuts du "Fonds social des entreprises de garage", coordonnés par la convention collective de travail du 9 octobre 2015, la présente convention collective de travail vise à augmenter, à partir du 1 janvier 2016, les cotisations de pension qui sont versées dans le cadre du régime de pension sectoriel social instauré conformément à l'article 6 de l'accord national 2001-2002 conclu en Commission paritaire des entreprises de garage le 3 mai 2001 et conformément à l'article 10 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de ...[+++]

Art. 2. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om vanaf 1 januari 2016, en dit in uitvoering van artikel 33, § 2 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor het garagebedrijf", gecoördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015, de pensioenbijdragen te verhogen die worden gestort in het kader van het sociaal sectoraal pensioenstelsel dat werd ingesteld in uitvoering van artikel 6 van het nationaal akkoord 2001-2002 afgesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf op 3 mei 2001 en dit conform artikel 10 van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen ...[+++]


191. En raison des grandes différences qui existent entre les législations au sujet des méthodes employées pour mettre en place les structures et exercer le contrôle de l'adoption internationale, il a été admis dès le début des travaux qu'« il serait probablement très malaisé d'en coordonner l'utilisation dans le texte d'une convention, à moins que celle-ci n'établisse un système d'Autorités centrales comme il est prévu dans la Convention de La Haye du 15 novembre 1965 rela ...[+++]

191. Wegens de grote verschillen tussen de wetgevingen op het stuk van de methodologie om structuren op te zetten en toezicht uit te oefenen op interlandelijk adoptie, werd bij de aanvang van de werkzaamheden het volgende gesteld : « het zou wellicht moeilijk zijn het gebruik ervan te coördineren in een verdragstekst, tenzij in die tekst zou worden voorzien in een stelsel van Centrale Autoriteiten, zoals het geval is in het Verdrag van 's-Gravenhage van 1965 inzake de kennisgeving en de betekening in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in handelszaken en in burgerlijke zaken, het Verdrag van 's-Gravenhage van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coordonner celles-ci semble ->

Date index: 2023-04-27
w