14. encourager l'établissement d'un dialogue régulier entre la Commission, la Banque mondiale, le Fonds monétaire international et la Banque européenne d'investissement, afin de coordonner les démarches et les initiatives en matière de restructuration et/ou d'annulation de la dette et de conditions de politique économique pertinentes pour permettre au pays de connaître un développement social, écologique et économique durable, conformément aux préférences exprimées par le peuple iraquien;
14. regelmatige gesprekken tussen de Commissie, de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds en de Europese Investeringsbank bevorderen, om de initiatieven en bijbehorende methoden voor de herstructurering en/of kwijtschelding van schulden en de relevante vereisten voor het economisch beleid te coördineren, zodat het mogelijk is een duurzame sociale, ecologische en economische ontwikkeling in het land te realiseren overeenkomstig de voorkeuren van het Iraakse volk;