Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coordonnera également les efforts » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, B Logistics poursuit également ses efforts pour en équiper progressivement la flotte.

Ook B Logistics zet haar inspanningen voort om de vloot stap per stap uit te rusten.


Ceci est en partie une histoire de statistiques et de définitions utilisées: nous savons en effet que nous sommes parvenus à empêcher des attentats dans notre pays en 2015, par exemple à la suite de l'intervention à Verviers, et nous nous rappelons également des efforts des services de sécurité pendant la période de fin d'année.

Dit is deels een zaak van statistiek en gehanteerde definities: we weten immers dat we er in ons land in 2015 in slaagden aanslagen te voorkomen, bijvoorbeeld naar aanleiding van de tussenkomst te Verviers en we herinneren ons zo ook de inspanningen van de veiligheidsdiensten gedurende de eindejaarsperiode.


Une fois de plus, je souhaite insister sur le fait, comme je l'ai déjà fait dans ma réponse aux questions parlementaires n° 9316, 9495 et 9738 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM 355), que: mon administration concentre également ses efforts sur une approche préventive par une concertation structurelle avec le secteur des secrétariats sociaux et des professionnels du chiffre.

Ik wens er nogmaals op te wijzen, zoals ook reeds gebeurde in mijn antwoord op de parlementaire vragen nrs. 9316, 9495 en 9738 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 355) dat: mijn administratie eveneens inzet op een preventieve aanpak door een structureel overleg met de sector van de sociale secretariaten en van de cijferberoepen.


Ce plan prévoit également des efforts, en étroite collaboration avec l'Exécutif des musulmans, en vue d'améliorer la qualité de la procédure de recrutement et de la formation.

In nauwe samenwerking met de moslimexecutieve zou er worden gekeken naar een kwalitatieve verbetering van de aanwervingsprocedure en de opleiding.


Soulignons également les efforts déployés par le gouvernement afin de donner à Belgacom un cadre légal lui permettant de fonctionner de manière commerciale, les efforts du management dans le cadre des divers projets précités et de la consolidation stratégique pour adapter de manière constante les structures de l'entreprise aux exigences de la concurrence, les efforts déployés par les membres du personnel pour s'adapter à l'environnement concurrentiel e ...[+++]

Wij vermelden ook de inspanningen van de regering om Belgacom te voorzien van een wettelijk kader dat haar in staat stelt op commerciële wijze te functioneren, de inspanningen van het management in het kader van de bovenvermelde projecten en de strategische consolidatie om op continue manier de structuren van de onderneming aan te passen aan de vereisten van de concurrentie, de inspanningen van het personeel om zich aan te passen aan de concurrentieomgeving en ten slotte het bestaan van een permanente dialoog tussen de sociale partners en het management.


Soulignons également les efforts déployés par le gouvernement afin de donner à Belgacom un cadre légal lui permettant de fonctionner de manière commerciale, les efforts du management et des membres du personnel pour s'adapter à l'environnement concurrentiel et enfin le dialogue permanent qui existe entre les partenaires sociaux et le management.

Wij vermelden ook de inspanningen van de regering om Belgacom te voorzien van een wettelijk kader dat haar in staat stelt op commerciële wijze te functioneren, de inspanningen van het management en het personeel om zich aan te passen aan de concurrentieomgeving en ten slotte het bestaan van een permanente dialoog tussen de sociale partners en het management.


Il va de soi que les différentes mutualités, principalement par l'intermédiaire du médecin-conseil, fournissent également des efforts pour détecter les cumuls d'une indemnité d'incapacité primaire ou d'invalidité avec une activité non autorisée.

Uiteraard leveren ook de onderscheiden ziekenfondsen voornamelijk via de adviserend geneesheer - inspanningen om cumulaties van een uitkering wegens primaire ongeschiktheid of invaliditeit met een niet toegelaten activiteit op te sporen.


Cette initiative doit également constituer un levier important au sein de l'OMC pour inciter d'autres pays à réaliser également des efforts en ce sens.

Dit initiatief moet ook in de WHO een belangrijke hefboom zijn om ervoor te zorgen dat ook andere landen een gelijkwaardige inspanning leveren om hun markten te openen voor producten uit ontwikkelingslanden.


Le développement d'une structure européenne de sécurité nécessitera également des efforts financiers.

De uitbouw van een Europese veiligheidsstructuur zal ook de nodige financiële inspanningen vergen.


Un fonds de compensation pour la TVA accroîtra également les efforts d'investissement des communes et améliorera donc le service à la population.

Een BTW-compensatiefonds zal ook leiden tot hogere investeringsinspanningen vanwege de gemeenten en bijgevolg tot meer en betere dienstverlening aan de bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coordonnera également les efforts ->

Date index: 2024-01-05
w