Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Contractions en sablier de l'utérus
Coordonnées cartésiennes
Coordonnées polaires
Coordonnées rectangulaires
Coordonnées sphériques
Céphalée avec aura
D'une crise d'épilepsie
Dystocie
Equivalents migraineux
Hypertonie utérine Travail incoordonné
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Non coordonnées de l'utérus
Prodromes neurologiques sans céphalée
Signe avant-coureur d'une attaque
Système de coordonnées cartésien
Système de coordonnées cartésiennes
Système de coordonnées rectangulaires
Tétaniques
Utérus SAI
Virus Aura

Vertaling van "coordonnée qui aura " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


système de coordonnées cartésien | système de coordonnées cartésiennes | système de coordonnées rectangulaires

cartesisch coördinatensysteem


Contractions utérines hypertoniques, non coordonnées et prolongées

hypertone, ongecoördineerde en verlengde uteruscontracties


Contractions:en sablier de l'utérus | non coordonnées de l'utérus | tétaniques | Dystocie (de) (par):anneau de contraction | utérus SAI | Hypertonie utérine Travail incoordonné

dystocie door contractiering | hypertone uterusdisfunctie | ongecoördineerde uterusactiviteit | slecht gecoördineerde weeën | tetanische contracties | uterusdystocie NNO | zandlopercontractie van uterus


coordonnées cartésiennes | coordonnées rectangulaires

cartesische coordinaten


coordonnées polaires | coordonnées sphériques

bolcoordinaten


aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La consultation des différentes instances aura lieu dans les prochains mois en vue d'assurer une approche coordonnée et globale.

De raadpleging van de verschillende betrokken instanties zal plaatsvinden in de komende maanden om te komen tot een gecoördineerde en globale aanpak.


Je reste convaincu que l'article 222 n'aura pas d'impact sur une diminution de la production européenne en l'absence d'une approche coordonnée et surtout de compensations européennes.

Ik blijf ervan overtuigd dat artikel 222 geen impact zal hebben op een vermindering van de Europese productie bij gebrek aan een gecoördineerde aanpak en vooral Europese compensaties.


Malheureusement selon moi, l'article 222 n'aura pas d'impact sur une diminution de la production en l'absence d'une approche coordonnée et de compensations européennes.

Jammer genoeg zal artikel 222, volgens mij, geen impact hebben op een vermindering van de productie bij gebrek aan een gecoördineerde aanpak en Europese compensaties.


Ces nouvelles dispositions budgétaires communes prévoient notamment un nouvel exercice de surveillance coordonnée qui aura lieu chaque année durant l'automne.

De recente gemeenschappelijke begrotingsregels bevatten met name een nieuwe gecoördineerde procedure voor toezicht die elk jaar in het najaar zal plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, articles 57-59; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 novembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émis le 16 novembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 janvier 2016; Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, ...[+++]

Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikels 57-59; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 10 november 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 16 november 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 januari 2016; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is vereist; Gelet op de wetten op de Raad van State, ...[+++]


Une telle limitation n'arrêtera donc pas les éventuels enregistrements extérieurs à l'UE et conduira seulement à une hausse du nombre de fausses données WHOIS (coordonnées des titulaires de noms de domaine), ce qui aura un impact négatif pour quiconque souhaite prendre contact avec le titulaire d'un nom de domaine .be (par exemple si le détenteur d'un droit précis désire informer le titulaire du nom de domaine d'une infraction potentielle à ce droit).

Dergelijke begrenzing zal dus geen halt toeroepen aan eventuele registraties van buiten de EU maar enkel leiden tot een verhoging van het aantal valse WHOIS-gegevens (contactgegevens van domeinnaamhouders). Dit heeft dan weer een nadelige impact op iedereen die contact wenst op te nemen met de houder van een .be-domeinnaam (bijvoorbeeld indien de houder van een bepaald recht de domeinnaamhouder wenst in te lichten van een mogelijke inbreuk op dit recht).


1. Le 2º de la disposition en projet est en contradiction avec l'article 73, § 3, alinéa 2, des lois coordonnées, qui précise : « Il y aura au moins deux membres de l'auditorat qui devront en outre justifier de la connaissance approfondie de la langue allemande », alors que le même paragraphe 3, alinéa 1 , précise : « Il y aura au moins un membre du Conseil d'État.qui devr(ont) en outre justifier de la connaissance suffisante de la langue allemande».

1. Onderdeel 2º van de ontworpen bepaling is in strijd met artikel 73, § 3, tweede lid, van de gecoördineerde wetten, dat het volgende bepaalt : « Twee leden van het auditoraat moeten bovendien het bewijs leveren van een grondige kennis van de Duitse taal », terwijl in dezelfde paragraaf 3, eerste lid, wordt bepaald : « Een lid van de Raad van State.. (moeten) bovendien het bewijs leveren van een voldoende kennis van de Duitse taal».


Si la plainte concerne un traitement à l'hôpital, la commission des plaintes ne pourra examiner la plainte que lorsqu'elle aura été examinée par le médiateur visé à l'article 17novies de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, et que celui-ci aura constaté qu'aucun règlement à l'amiable n'a été atteint.

Indien de klacht betrekking heeft op de behandeling in een ziekenhuis, kan de klachtencommissie de klacht slechts onderzoeken nadat ze is onderzocht door de ombudsman bedoeld in artikel 17novies van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, en nadat die heeft vastgesteld dat geen minnelijke schikking is bereikt.


1. Le 2º de la disposition en projet est en contradiction avec l'article 73, § 3, alinéa 2, des lois coordonnées, qui précise : « Il y aura au moins deux membres de l'auditorat qui devront en outre justifier de la connaissance approfondie de la langue allemande », alors que le même paragraphe 3, alinéa 1 , précise : « Il y aura au moins un membre du Conseil d'État.qui devr(ont) en outre justifier de la connaissance suffisante de la langue allemande».

1. Onderdeel 2º van de ontworpen bepaling is in strijd met artikel 73, § 3, tweede lid, van de gecoördineerde wetten, dat het volgende bepaalt : « Twee leden van het auditoraat moeten bovendien het bewijs leveren van een grondige kennis van de Duitse taal », terwijl in dezelfde paragraaf 3, eerste lid, wordt bepaald : « Een lid van de Raad van State.. (moeten) bovendien het bewijs leveren van een voldoende kennis van de Duitse taal».


7. La version néerlandaise qui a été prévue finalement aura-t-elle le même contenu ou à tout le moins un contenu équivalant à celui de la version française, conformément aux dispositions des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matières administratives et à la jurisprudence en la matière ?

7. Is de intussen voorziene Nederlandstalige versie inhoudelijk identiek of minstens gelijkwaardig aan de Franstalige versie, overeenkomstig de SWT en de rechtspraak terzake ?


w