Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coordonnée soit adoptée » (Français → Néerlandais) :

La Commission veillera à ce qu’une approche intégrée soit adoptée pour l'intensification, l'exploitation et l'évaluation de ces essais en Europe et que son action soit coordonnée avec celle des États membres.

De Commissie zal zorgen voor een geïntegreerde aanpak van opbouw, uitvoering en evaluatie van veldexperimenten voor in Europa en voor de coördinatie met de lidstaten.


13. prie la Commission et le SEAE de mettre au point un plan d'action prévoyant des mesures concrètes pour la mise en œuvre cohérente de cette stratégie et des politiques et programmes existants liés à l'Arctique, de sorte qu'une démarche coordonnée soit adoptée pour les dossiers relatifs à la région arctique;

13. verzoekt de Commissie en de EDEO een actieplan op te stellen om concrete maatregelen te definiëren voor een coherente tenuitvoerlegging van een dergelijke strategie alsmede van de bestaande, op het noordpoolgebied gerichte maatregelen en programma's, teneinde te voorzien in een gecoördineerde benadering ten opzichte van het noordpoolgebied;


Dans sa proposition de règlement établissant des règles pour la surveillance des frontières maritimes extérieures dans le cadre de la coopération opérationnelle coordonnée par Frontex[21], adoptée en avril 2013, la Commission a fait en sorte que toute mesure prise au cours d'opérations de surveillance coordonnées par Frontex doive respecter pleinement les droits fondamentaux et le principe de non-refoulement selon lequel aucun réfugié ne doit être renvoyé vers un État où il existe un risque sérieux qu'il soit soumis à la peine de mort ...[+++]

De Commissie heeft in haar in april 2013 goedgekeurde voorstel voor een verordening tot vaststelling van regels voor de bewaking van de zeebuitengrenzen in het kader van de operationele samenwerking gecoördineerd door Frontex[21] bepaald dat alle maatregelen die worden genomen tijdens door Frontex gecoördineerde bewakingsoperaties in volledige overeenstemming moeten zijn met de grondrechten en met het beginsel van non-refoulement, dat inhoudt dat niemand mag worden teruggestuurd naar een land waar een ernstig risico bestaat dat de betrokkene aan de doodstraf, aan folteringen of aan andere onmenselijke of vernederende behandelingen of bes ...[+++]


5. prie instamment le Conseil d'accepter la proposition d'adoption d'une position commune de l'Union européenne relative à un cadre juridique pour l'utilisation de drones armés afin d'empêcher le recours abusif à la force et aux capacités de surveillance et de renseignement sans contrôle démocratique adéquat, sans cadre juridique et sans équilibre des pouvoirs, et demande que cette position soit adoptée avant l'adoption de toute nouvelle décision de mise en place de programmes de drones au niveau de l'Union ou des États membres; appelle à une initiative coordonnée ...[+++]

5. verzoekt de Raad met klem in te stemmen met het voorstel om een gemeenschappelijk EU-standpunt inzake een rechtskader voor de inzet van gewapende drones, vast te stellen met als doel te voorkomen dat geweld en capaciteiten op het gebeid van toezicht en inlichtingenvergaring worden misbruikt zonder toereikend democratisch toezicht, rechtskader en controlemechanisme; is van mening dat dit standpunt moet worden vastgesteld voordat verdere besluiten worden genomen over de ontwikkeling van programma's op het gebied van drones op nationaal en op EU-niveau; verzoekt om een gecoördineerd initiatief van de EU en de lidstaten in het kader van ...[+++]


Vu la recommandation révisée sur la lutte contre la corruption dans les transactions commerciales internationales, adoptée par le Conseil de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le 23 mai 1997, C(97)123/FINAL, qui, entre autres, demande que soient prises des mesures efficaces pour décourager, prévenir et combattre la corruption d'agents publics étrangers dans le cadre de transactions commerciales internationales et, en particulier, que cette corruption soit rapidement incriminée de façon ef ...[+++]

Gelet op de herziene aanbeveling C(97)123/FINAL inzake de bestrijding van corruptie in internationale zakelijke transacties, die de Raad van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) op 23 mei 1997 heeft goedgekeurd en waarin onder meer wordt gevraagd doeltreffende maatregelen te nemen om de corruptie van buitenlandse ambtenaren bij internationale zakelijke transacties te ontmoedigen, te voorkomen en te bestrijden, en in het bijzonder erom wordt verzocht die corruptie zo spoedig mogelijk op efficiënte en gecoördineerde wijze strafbaar te stellen op grond van de overeengekomen gemeenschappelijke bepalingen vervat ...[+++]


Vu la recommandation révisée sur la lutte contre la corruption dans les transactions commerciales internationales, adoptée par le Conseil de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le 23 mai 1997, C(97)123/FINAL, qui, entre autres, demande que soient prises des mesures efficaces pour décourager, prévenir et combattre la corruption d'agents publics étrangers dans le cadre de transactions commerciales internationales et, en particulier, que cette corruption soit rapidement incriminée de façon ef ...[+++]

Gelet op de herziene aanbeveling C(97)123/FINAL inzake de bestrijding van corruptie in internationale zakelijke transacties, die de Raad van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) op 23 mei 1997 heeft goedgekeurd en waarin onder meer wordt gevraagd doeltreffende maatregelen te nemen om de corruptie van buitenlandse ambtenaren bij internationale zakelijke transacties te ontmoedigen, te voorkomen en te bestrijden, en in het bijzonder erom wordt verzocht die corruptie zo spoedig mogelijk op efficiënte en gecoördineerde wijze strafbaar te stellen op grond van de overeengekomen gemeenschappelijke bepalingen vervat ...[+++]


Nous insistons pour qu’une approche coordonnée soit adoptée au niveau communautaire, en prenant en considération la solidarité communautaire et l’adoption d’une responsabilité collective à cet égard.

We dringen erop aan dat er op het niveau van de Unie wordt gekozen voor een gecoördineerde aanpak, met solidariteit tussen de lidstaten en gezamenlijke verantwoordelijkheid als uitgangspunten.


La Commission s’est engagée à réunir les États membres et d’autres acteurs pour assurer qu’une approche cohérente et coordonnée soit adoptée en faveur de l’industrie automobile européenne.

De Commissie wil zich inzetten om de lidstaten en andere actoren nader tot elkaar te brengen om ervoor te zorgen dat de Europese automobielindustrie op coherente en gecoördineerde wijze wordt ondersteund.


pour qu'une approche coordonnée soit adoptée afin d'obtenir des informations complètes sur le pays tiers concerné, les rapports par pays, qui servent à donner aux États membres un aperçu de la situation dans les pays qui provoquent des afflux de réfugiés, soient, dans un souci d'objectivité, rédigés de préférence par les services diplomatiques de plusieurs États membres, les services diplomatiques de la Commission devant assumer un rôle de coordination;

een gecoördineerde aanpak om volledige informatie te krijgen over het desbetreffende derde land; landenrapporten, die dienen om de EU lidstaten inzicht te verschaffen in de situatie in landen die vluchtelingenstromen veroorzaken, moeten derhalve ter verhoging van de objectiviteit, bij voorkeur door diplomatieke diensten van meerdere EU lidstaten worden opgesteld, waarbij de diplomatieke diensten van de Commissie een coördinerende rol zouden moeten spelen,


qu'une approche coordonnée soit adoptée afin d'obtenir des informations complètes sur le pays tiers concerné;

een gecoördineerde aanpak om volledige informatie te krijgen over het desbetreffende derde land,


w