Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copie
Copie illicite de logiciel
Copie par reflexion
Copie reflectographique
Copie reflex
Destinataire caché
Destinataire de copie cachée
Destinataire de copie muette
Destinataire en copie muette
Détournement de logiciel
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Feuilles à copies
Intrusion informatique
Papier pelure
Papier pour copies multiples
Papier à copie-lettres
Piratage de logiciels
Piratage informatique
Prendre copie
Produire des copies d’objets de valeur

Vertaling van "copies afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

maker van stijlmeubelen | namaker van antieke meubelen | reproducent van antieke meubelen


destinataire caché | destinataire de copie cachée | destinataire de copie muette | destinataire en copie muette

geadresseerde van een kopie zonder cc


copie par reflexion | copie reflectographique | copie reflex

reflexkopie


feuilles à copies | papier à copie-lettres | papier pelure | papier pour copies multiples

doorslagpapier


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


piratage informatique [ copie illicite de logiciel | détournement de logiciel | intrusion informatique | piratage de logiciels ]

computerpiraterij [ computerkraak | piraterij van programmatuur | softwarepiraterij ]


produire des copies d’objets de valeur

kopieën maken van waardevolle objecten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'administrateur du registre contacte l'exploitant ou l'exploitant d'aéronef concerné dans un délai de dix jours ouvrables, avec l'autorité compétente en copie, afin de l'informer de la procédure à suivre pour le retour de quotas.

De registeradministrateur zal binnen de tien werkdagen na ontvangst van deze kennisneming de exploitant of vliegtuigexploitant contacteren, met de bevoegde autoriteit in kopie, met de te volgen procedure voor het terugstorten van de te veel ontvangen emissierechten.


- la correction manuelle des copies individuelles (si les chiffres le permettent, tout d’abord une correction expérimentale d’un nombre limité de copies afin de vérifier si la grille de correction fonctionne et si elle est utilisée de manière identique par les différents correcteurs) ;

- het manueel corrigeren van de individuele kopieën (indien de aantallen dit toelaten, wordt eerst een proefverbetering van een beperkt aantal kopieën gemaakt om na te gaan of het correctierooster werkt en of het op een identieke manier gehanteerd wordt door de verschillende correctoren);


Ainsi, lorsqu'un procès-verbal de harcèlement est enregistré, le consultant social reçoit une copie afin de pouvoir constituer un dossier, rencontrer la victime (cette entrevue a pour effet de clarifier l'historique des faits) et le « traqueur » (cela permet d'obtenir la version de faits de l'auteur et de la confronter à son comportement).

Wanneer een proces-verbaal van intimidatie opgesteld wordt, ontvangt de sociale adviseur een kopie teneinde een dossier samen te stellen, het slachtoffer te ontmoeten (dit onderhoud heeft tot doel de feitenhistoriek te verduidelijken) en ook de auteur (hiermee kan men zijn versie van de feiten bekomen en hem confronteren met zijn gedrag).


Ainsi, lorsqu'un procès-verbal de harcèlement est enregistré, le consultant social reçoit une copie afin de pouvoir constituer un dossier, rencontrer la victime (cette entrevue a pour effet de clarifier l'historique des faits) et le « traqueur » (cela permet d'obtenir la version de faits de l'auteur et de la confronter à son comportement).

Wanneer een proces-verbaal van intimidatie opgesteld wordt, ontvangt de sociale adviseur een kopie teneinde een dossier samen te stellen, het slachtoffer te ontmoeten (dit onderhoud heeft tot doel de feitenhistoriek te verduidelijken) en ook de auteur (hiermee kan men zijn versie van de feiten bekomen en hem confronteren met zijn gedrag).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 8. § 1er. Afin d'obtenir le remboursement de la rémunération pour copie privée, les personnes visées à l'article XI. 233 du Code, doivent remettre à la société de gestion des droits une copie des factures relatives aux supports ou aux appareils qui sont utilisés dans les conditions définies au même article XI. 233 du Code.

"Art. 8. § 1. Met het oog op de terugbetaling van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik, moeten de personen bedoeld in artikel XI. 233 van het Wetboek, aan de beheersvennootschap een afschrift doen toekomen van de facturen betreffende de dragers en de apparaten die worden gebruikt onder de voorwaarden bepaald in hetzelfde artikel XI. 233 van het Wetboek.


Afin de faciliter l'application du présent règlement, les États membres devraient, en vue de rendre ces informations accessibles au public par le biais du portail européen e-Justice, communiquer à la Commission la ou les langues qu'ils peuvent accepter pour la présentation de documents publics délivrés par les autorités d'un autre État membre; une liste indicative des documents publics qui relèvent du champ d'application du présent règlement; la liste des documents publics auxquels des formulaires types multilingues peuvent être joints en tant qu'aide utile à la traduction; s'il en existe, les listes de personnes qualifiées, conformément au droit national, pour établir des tr ...[+++]

Om de toepassing van deze verordening te faciliteren, moeten de lidstaten eveneens, met het oog op het beschikbaar stellen van de informatie voor het publiek via het Europees e-justitieportaal, de Commissie het volgende meedelen: de taal of talen die zij kunnen aanvaarden voor de overlegging van door de autoriteiten van een andere lidstaat afgegeven openbare documenten; een indicatieve lijst van openbare documenten die binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen; de lijst van openbare documenten waaraan meertalige modelformulieren kunnen worden gehecht als geschikte vertaalhulp; de lijst van personen die overeenkomstig he ...[+++]


Cet article dispose que le procureur du Roi peut à tout moment se faire communiquer une copie (et non l'original) du dossier afin de faire les réquisitions qu'il juge convenables. La communication de la copie à tout moment au procureur du Roi implique qu'il y ait un original et deux copies.

In dit artikel is bepaald dat de procureur des Konings zich, op ieder tijdstip, een kopie van het dossier (dus niet het originele dossier) kan laten bezorgen teneinde de vorderingen te doen die hij gepast acht.


Cet article dispose que le procureur du Roi peut à tout moment se faire communiquer une copie (et non l'original) du dossier afin de faire les réquisitions qu'il juge convenables. La communication de la copie à tout moment au procureur du Roi implique qu'il y ait un original et deux copies.

In dit artikel is bepaald dat de procureur des Konings zich, op ieder tijdstip, een kopie van het dossier (dus niet het originele dossier) kan laten bezorgen teneinde de vorderingen te doen die hij gepast acht.


Par ordonnance du 5 février 2013, le Tribunal a ordonné à la Commission de lui transmettre « la copie de tous guide ou grille de correction utilisés par les membres du jury afin d’évaluer les copies des candidats lors de l’épreuve de l’étude de cas du concours ».

Bij beschikking van 5 februari 2013 heeft het Gerecht de Commissie gelast tot overlegging van „een kopie van correctiehandleidingen of ‑schema’s die door de juryleden zijn gebruikt bij de beoordeling van het door de kandidaten ingeleverde examenwerk voor de casestudy van het vergelijkend onderzoek”.


Une fois ce délai expiré, toute personne en possession d'une copie certifiée conforme doit, afin de pouvoir utiliser le certificat aux fins énoncées à l'article 63, demander une prorogation de la durée de validité de la copie certifiée conforme ou demander à l'autorité émettrice une nouvelle copie certifiée conforme.

Na het verstrijken van deze termijn dient eenieder die in het bezit is van een gewaarmerkt afschrift, wil hij de erfrechtverklaring kunnen gebruiken voor de in artikel 63 genoemde doeleinden, de verlenging van de geldigheid van het gewaarmerkt afschrift te vragen of bij de autoriteit van afgifte een nieuw gewaarmerkt afschrift aan te vragen.


w