Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coresponsabilité
Coresponsabilité des producteurs
Mesure de coresponsabilité
PCR
Prélèvement de coresponsabilité
Régime de coresponsabilité
Régime de prélèvement de coresponsabilité
Taxe de coresponsabilité

Traduction de «coresponsabilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coresponsabilité des producteurs [ prélèvement de coresponsabilité | taxe de coresponsabilité ]

medeverantwoordelijkheid van producenten [ medeverantwoordelijkheidsheffing ]




prélèvement de coresponsabilité | taxe de coresponsabilité | PCR [Abbr.]

medeverantwoordelijkheidsheffing


régime de coresponsabilité | régime de prélèvement de coresponsabilité

medeverantwoordelijkheidsregeling


mesure de coresponsabilité

medeverantwoordelijkheidsmaatregel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Dans combien de ces cas, considérés distinctement, la coresponsabilité dans un accident a-t-elle été évoquée (par an et pour les années précitées)?

2. In hoeveel van die onderscheiden gevallen was er sprake van mede-aansprakelijkheid voor een ongeval (jaarlijks, voor de voornoemde jaren)?


76. invite la Commission et le Coreper à veiller à ce que les systèmes de contrôle nationaux, en particulier, et la coresponsabilité des États membres pour une meilleure gestion des dépenses, en général, soient régulièrement inscrits en tant que tels à l'ordre du jour des réunions du Conseil de ministres compétent et examinés en présence de la Commission;

76. verzoekt de Raad en de COREPER ervoor te zorgen dat nationale controlesystemen in het bijzonder en de medeverantwoordelijkheid van de lidstaten voor betere uitgaven in het algemeen regelmatig als specifieke punten op de agenda van de vergaderingen van de bevoegde Ministerraad worden geplaatst en in het bijzijn van de Commissie worden besproken;


74. souligne que le président de la Cour des comptes a fait observer que «les autorités nationales constituent la première – et la principale – ligne de défense des intérêts financiers des citoyens européens et qu'il convient que les autorités nationales s'engagent davantage dans la gestion et le contrôle des fonds de l'Union» ; souligne, à cet égard, la coresponsabilité des États membres dans une meilleure maîtrise des dépenses; considère, en outre, que la participation active des parlements nationaux, par l'intermédiaire de leurs commissions respectives chargées de la surveillance de l'usage qui est fait de l'argent du contribuable e ...[+++]

74. benadrukt dat de voorzitter van de Rekenkamer heeft opgemerkt dat „een grotere mate van betrokkenheid is vereist van de kant van de nationale instanties wat betreft het beheer en de controle van EU-geld, met name omdat de nationale instanties de eerste – en belangrijkste – verdedigingslinie vormen in de bescherming van de financiële belangen van de burgers van de EU” ; onderstreept in dit verband de medeverantwoordelijkheid van de lidstaten voor betere uitgaven; is daarnaast van mening dat actieve betrokkenheid van de nationale parlementen, door middel van respectieve commissies voor toezicht op het gebruik van het geld van de bela ...[+++]


En 2003, 2007 et 2009, le CECLER a déjà recommandé l'adoption d'une loi instaurant la coresponsabilité financière des donneurs d'ordre dans le cadre de la traite des êtres humains à des fins d'exploitation économique.

In 2003, 2007 en 2009 heeft het CGKR reeds aanbevolen om bij wet de financiële medeaansprakelijkheid van opdrachtgevers in te voeren in het kader van mensenhandel met het oog op economische uitbuiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son dernier rapport annuel sur la traite et le trafic des êtres humains, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (CECLR) rappelle que la Belgique n'a toujours pas adopté de loi instaurant la coresponsabilité des donneurs d'ordre.

In zijn meest recente jaarverslag over mensenhandel en mensensmokkel wijst het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (CGKR) op het feit dat er in België nog steeds geen wet van medeaansprakelijkheid voor opdrachtgevers werd ingevoerd.


5. Pour assurer la coresponsabilité des établissements financiers revêtant une dimension européenne, protéger les intérêts des déposants de l'Union et réduire le coût d'une crise financière systémique pour les contribuables, il est institué un Fonds européen de protection financière (le Fonds).

5. Om te zorgen voor medeverantwoordelijkheid van financiële instellingen met een Uniedimensie, de belangen van depositohouders in de Unie te beschermen en de kosten van een systeembrede financiële crisis voor de belastingbetalers te beperken, wordt een Europees Fonds voor Financiële Bescherming (het Fonds) opgericht.


1. Il est institué un Fonds européen de garantie des dépôts (le Fonds), afin d'assurer la coresponsabilité des établissements financiers en matière de protection des intérêts des déposants européens et de réduire au minimum les coûts pour les contribuables.

1. Er wordt een Europees depositogarantiefonds opgericht (het Fonds) ter waarborging van de gemeenschappelijke aansprakelijkheid van financiële instellingen voor de bescherming van de belangen van Europese depositohouders en om de kosten voor de belastingbetalers te beperken.


(23 quinquies) Pour assurer la coresponsabilité des établissements financiers transfrontaliers, protéger les intérêts des déposants de l'Union et réduire le coût pour les contribuables d'une crise financière systémique, il convient d'instituer le Fonds européen de garantie des dépôts, afin de financer les interventions de liquidation ou de renflouement en bon ordre des établissements financiers transfrontaliers fragilisés dont la situation menacerait la stabilité financière du marché financier unique de l'Union.

(23 quinquies) Om de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van grensoverschrijdende financiële instellingen te garanderen, de belangen van Europese depositohouders te beschermen en de kosten van een systeembrede financiële crisis voor de belastingbetalers te beperken, moet er een Europees Depositogarantiefonds worden opgericht ter financiering van de op een ordentelijke liquidatie of gezondheidsherstel gerichte interventies bij noodlijdende grensoverschrijdende financiële instellingen met een dermate grote impact dat zij een bedreiging zouden vormen voor de financiële stabiliteit van de interne financiële markt van de Unie zouden bedre ...[+++]


L'accroissement budgétaire actuel étant en effet dû à un phénomène conjoncturel (chute du prix international), l'augmentation de 20% de la coresponsabilité proposée par la Commission européenne est inadéquate.

De huidige stijging van de begrotingsuitgaven is immers het gevolg van een conjunctureel verschijnsel (nl. de forse daling van de wereldmarktprijs) en daarom is het voorstel van de Commissie om de medeverantwoordelijkheid met 20% te verhogen onaanvaardbaar.


C'est pourquoi le montant de la compensation financière et les quantités éligibles sont diminués de manière progressive au cours des campagnes de pêche 2001 à 2003, tandis que le niveau de coresponsabilité des organisations de producteurs est augmenté.

Bijgevolg zullen het bedrag van de financiële vergoeding en de in aanmerking komende hoeveelheden in de periode 2001-2003 geleidelijk worden verlaagd en zal het niveau van medeverantwoordelijkheid van de producentenorganisaties worden verhoogd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coresponsabilité ->

Date index: 2022-10-15
w