Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coresponsabilité
Coresponsabilité des producteurs
Droit de douane agricole
Fixation de prélèvement
Instrument de prélèvement
PCR
Perception du prélèvement
Prélever
Prélèvement
Prélèvement agricole
Prélèvement d'un échantillon sanguin capillaire
Prélèvement de coresponsabilité
Prélèvement de coresponsabilité supplémentaire
Prélèvement à l'importation
Régime de coresponsabilité
Régime de prélèvement de coresponsabilité
Taux de prélèvement
Taxe de coresponsabilité

Traduction de «prélèvement de coresponsabilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prélèvement de coresponsabilité | taxe de coresponsabilité | PCR [Abbr.]

medeverantwoordelijkheidsheffing


prélèvement de coresponsabilité supplémentaire

extra medeverantwoordelijkheidsheffing


coresponsabilité des producteurs [ prélèvement de coresponsabilité | taxe de coresponsabilité ]

medeverantwoordelijkheid van producenten [ medeverantwoordelijkheidsheffing ]


régime de coresponsabilité | régime de prélèvement de coresponsabilité

medeverantwoordelijkheidsregeling


prélèvement agricole [ droit de douane agricole | fixation de prélèvement | instrument de prélèvement | perception du prélèvement | taux de prélèvement ]

landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]






prélèvement d'un échantillon sanguin capillaire

capillaire monsterafname




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au lieu de cela, en raison des quotas et des prélèvements de coresponsabilité, la production, les recettes agricoles et les emplois déclinent.

Momenteel gebeurt, dankzij quota en medeverantwoordelijkheidsheffingen, het tegenovergestelde: de productie, het inkomen en de werkgelegenheid in de landbouw nemen af.


Au lieu de cela, en raison des quotas et des prélèvements de coresponsabilité, la production, les recettes agricoles et les emplois déclinent.

Momenteel gebeurt, dankzij quota en medeverantwoordelijkheidsheffingen, het tegenovergestelde: de productie, het inkomen en de werkgelegenheid in de landbouw nemen af.


20. constate que tant la Commission que la Cour des comptes insistent sur le fait qu'il y a eu une surcompensation des pertes de revenus dans le secteur des céréales, estimé par la première à 8,5 milliards d'écus (à l'exclusion de l'effet de l'abolition du prélèvement de coresponsabilité), et par la seconde à 13,1 milliards d'écus pour la période allant de 1993 à 1997;

20. wijst erop dat zowel de Commissie als de Rekenkamer benadrukken dat er te veel compensatie voor inkomensverlies in de graansector is betaald, die de Commissie voor de periode 1993-1997 op 8,5 miljard ECU raamt (effect van de afschaffing van de medeverantwoordelijkheidsheffing niet inbegrepen) en de Rekenkamer op 13,1 miljard ECU;


18. déplore que le Conseil ait omis d'adopter des propositions visant à renforcer la réforme de 1992 (nouvelle réduction des prix institutionnels, réduction des paiements compensatoires, extension temporaire du prélèvement de coresponsabilité, etc.); demande à la Commission de traiter, dans son évaluation à mi-parcours des réformes de l'Agenda 2000, la situation caractérisant le secteur des céréales;

18. betreurt dat de Raad niet heeft ingestemd met de voorstellen om voort te bouwen op de hervorming van 1992 (verdere daling van de institutionele prijzen, lagere compenserende betalingen, tijdelijke uitbreiding van de medeverantwoordelijkheidsheffing, enz.); verzoekt de Commissie de situatie in de graansector in haar tussentijdse herziening van de hervormingen in het kader van de Agenda 2000 te behandelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La suppression de l'intervention déjà dévaluée a contribué à réduire les prix du producteur à un niveau dérisoire et avec le prélèvement de coresponsabilité, les revenus des producteurs d'huile ont été décimés.

De afschaffing van de toch al verlaagde interventiesteun heeft de producentenprijzen sterk verlaagd en samen met de medeverantwoordelijkheidsheffing het inkomen van de olijfolieproducenten gedecimeerd.


De même, ont été prévues des adaptations à la mise en oeuvre des OCM et de ces mesures complémentaires, par exemple la dérogation au facteur de densité dans le secteur de l'élevage, la non application du prélèvement de coresponsabilité dans le secteur laitier, la non application des prîmes à l'arrachage dans le secteur du vin.

Ook is besloten de uitvoering van de GMO's en van die aanvullende maatregelen aan te passen, bijvoorbeeld door af te wijken van het veebezettingsgetal in de veehouderij, door de medeverantwoordelijkheidsheffing in de zuivelsector niet te innen of door de rooipremies in de sector wijn niet toe te passen.


1.2.3 // // // // Quantité // Régime // Prélèvement versé // // // // // Soumise au prélèvement de coresponsabilité // // // Exonérée du prélèvement de coresponsabilité conformément au règlement (CEE) no 1432/88 de la Commission (attestation ci-jointe) // 0 // // //

1.2.3 // // // // Hoeveelheid // Regeling // Betaalde heffing // // // // // Medeverantwoordelijkheidsheffing van toepassing // // // Vrijgesteld van medeverantwoordelijkheidsheffing overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1432/88 (bijgevoegd attest) // 0 // // //


1. Les producteurs sont assujettis au prélèvement de coresponsabilité prévu à l'article 4, ainsi qu'au prélèvement de coresponsabilité supplémentaire prévu à l'article 4 ter paragraphe 2 du règlement (CEE) no 2727/75 pour les quantités de céréales visées à l'article 1er points a) et b) dudit règlement, mises sur le marché, à l'exception des quantités de céréales de semences qui feront l'objet d'une certification au sens de la directive 66/402/CEE du Conseil (5) et vendues comme semences sans préjudice des dispositions prévues à l'article 9 paragraphe 1 deuxième alinéa.

1. Door de producenten moet een medeverantwoordelijkheidsheffing en een extra medeverantwoordelijkheidsheffing, als bedoeld in, onderscheidenlijk, artikel 4 en artikel 4 ter, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2727/75, worden betaald over de hoeveelheden granen, als bedoeld in artikel 1, onder a) en b), van die verordening, die op de markt zijn afgezet, met uitzondering van de hoeveelheden granen bestemd voor zaaidoeleinden die, onverminderd het bepaalde in artikel 9, lid 1, tweede alinea, overeenkomstig Richtlijn 66/402/EEG van de Raad (5) worden gecertificeerd en als zaaigoed worden verkocht.


considérant que le régime prévu par l'article 4 du règlement (CEE) no 2727/75 remplace le régime antérieur de perception du prélèvement de coresponsabilité prévu, pour la plupart des États membres, au stade de la première transformation, de l'exportation et de l'intervention; qu'il y a lieu par conséquent de prévoir les mesures transitoires nécessaires en ce qui concerne notamment les stocks de céréales détenues par les opérateurs autres que producteurs dans les États membres concernés; qu'il y a lieu en outre d'abroger le règlement (CEE) no 2040/86 de la Commission, du 30 juin 1986, portant modalités d'application du prélèvement de co ...[+++]

Overwegende dat de vroegere regeling in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 2727/75 inzake de inning van de medeverantwoordelijkheidsheffing voor de meeste Lid-Staten is vervangen door een regeling waarbij de heffing bij de eerste verwerking, bij de uitvoer of bij interventie wordt geïnd; dat derhalve de nodige overgangsmaatregelen moeten worden vastgesteld voor met name de graanvoorraden die in het bezit zijn van de andere economische subjecten dan de producenten in de betrokken Lid-Staten; dat tevens Verordening (EEG) nr. 2040/86 van de Commissie van 30 juni 1986 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de medeverantwoord ...[+++]


considérant que l'article 4 du règlement (CEE) no 2727/75 prévoit l'instauration d'un régime de prélèvement de coresponsabilité applicable aux céréales produites dans la Communauté et mises sur le marché; que l'article 4 ter prévoit l'instauration d'un prélèvement de coresponsabilité supplémentaire dans le cas où la production céréalière est supérieure à la quantité maximale garantie; qu'il convient d'adopter des modalités d'application pour mettre en oeuvre ce régime;

Overwegende dat bij artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 2727/75 een medeverantwoordelijkheidsheffing is ingesteld voor in de Gemeenschap geproduceerde granen die op de markt worden afgezet; dat artikel 4 ter voorziet in de toepassing van een extra medeverantwoordelijkheidsheffing ingeval de graanproduktie de gegarandeerde maximumhoeveelheid overschrijdt; dat de bepalingen voor de tenuitvoerlegging van die regeling moeten worden vastgesteld;


w