Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «corps de sécurité aura repris » (Français → Néerlandais) :

2. Lorsque le corps de sécurité aura repris les transferts nationaux et les transferts des mineurs, on sera en mesure de récupérer 57 FTE à la police fédérale/DAR.

2. Wanneer het veiligheidskorps de taken van de federale politie inzake de nationale overbrengingen en de overbrenging van minderjarigen overneemt, kan een capaciteit van 57 FTE bij de federale politie/DAR vrijgemaakt worden.


Les travaux d'actualisation de la MFO1 devraient s'inscrire dans cet esprit une fois que l'interaction entre la Police et le Corps de sécurité aura été examinée, en concertation avec le ministre de l'Intérieur, co-signataire de cette directive, conformément à l'accord de gouvernement.

De werkzaamheden om de MFO1 bij te werken, zouden in die lijn moeten liggen zodra de interactie tussen politie en Veiligheidskorps is onderzocht, in overleg met de minister van Binnenlandse Zaken, medeondertekenaar van die richtlijn, overeenkomstig het regeerakkoord.


Avant la fin de cette année, il y aura encore une deuxième vague de recrutement d’une trentaine de collaborateurs pour le Corps de sécuri.

Voor het einde van dit jaar volgt nog een tweede rekruteringsgolf van een 30-tal medewerkers voor het Veiligheidskorps.


Le corps de sécurité de la Justice a-t-il déjà repris à ces endroits les tâches de la police fédérale ou cela n'a-t-il pas encore eu lieu ?

Heeft het veiligheidskorps van Justitie op deze plaatsen de taken van de federale politie reeds overgenomen of is dit nog niet gebeurd?


Je rappelle à cet égard que le transport de marchandises et de personnes fait partie des thèmes que l'autorité fédérale a repris dans les projets susceptibles de donner corps aux zones de police dans le cadre de leur plan de sécurité zonal et pour lesquels ils peuvent conclure une convention de sécurité routière avec l'autorité fédérale.

Ik herinner er in dit opzicht aan dat het goederen- en personenvervoer tot de thema's behoort die de federale overheid opgenomen heeft bij de projecten die de politiezones gestalte kunnen geven in het kader van hun zonaal veiligheidsplan en waarvoor ze een verkeersveiligheidsovereenkomst kunnen sluiten met de federale overheid.


Cet avis que le chef de corps rendra au conseil communal, aura trait à la sécurité, à savoir à l'ampleur et au type de criminalité dans les lieux ouverts concernés.

Dit advies dat de korpschef zal uitbrengen aan de gemeenteraad, zal betrekking hebben op de veiligheid, te weten op de omvang en het soort criminaliteit in de desbetreffende niet-besloten plaatsen.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]


Les emplois repris à l'article 1 de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant le cadre organique du corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus, sont répartis comme suit :

De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot vaststelling van de personeelsformatie van het veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen worden onderverdeeld als volgt :


Article 1. Les emplois repris à l'article 1 de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant le cadre organique du corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus, sont répartis comme suit :

Artikel 1. De bettrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot vaststelling van de personeelsformatie van het veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen worden onderverdeeld als volgt :


Le ministre de l'Intérieur est compétent pour les dotations mais la création du corps de sécurité n'aura en principe aucune répercussion sur les dotations.

De minister van Binnenlandse Zaken is bevoegd voor de dotaties, maar in principe zal de oprichting van het veiligheidskorps geen gevolgen hebben voor de dotaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corps de sécurité aura repris ->

Date index: 2023-11-22
w