Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps de protection civile
Corps de sécurité civile
Corps enseignant
Enseignant
Enseignants
Membre du corps enseignant
Personnel enseignant

Traduction de «corps enseignant civil » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corps enseignant | enseignants | personnel enseignant

leerkrachten | onderwijzend personeel


corps enseignant | personnel enseignant

leerkrachten | onderwijzend personeel




congé pour remplir en temps de paix des prestations au Corps de protection civile en qualité d'agent volontaire à ce corps

verlof om in vredestijd prestaties te verrichten bij het Korps Civiele Bescherming als vrijwillige dienstnemer bij dit korps


corps de sécurité civile

korps burgerlijke veiligheid


Corps de protection civile

Korps voor burgerlijke bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les enseignements tirés de la crise Ebola ont entraîné la création, en 2015, du Corps médical européen dans le cadre de la réserve volontaire du mécanisme de protection civile de l’Union.

De lessen die van de ebola-crisis geleerd werden, leidden in 2015 tot de oprichting van het Europees Medisch Corps in het kader van de vrijwillige pool van het Uniemechanisme voor civiele bescherming.


L’idée de posséder une «réserve» d’équipes médicales et de santé publique susceptibles d’être déployées dans le cadre du mécanisme de protection civile de l’Union (l’actuel Corps médical européen) a été proposée en 2015 sur la base des enseignements tirés de la crise Ebola.

Naar aanleiding van de ervaringen met de ebola-crisis ontstond in 2015 het idee voor een "reserve" van medische en volksgezondheidsteams die ingezet kunnen worden uit hoofde van het Uniemechanisme voor civiele bescherming. Dit idee is nu bekend onder de naam Europees medisch korps.


accueille favorablement la nouvelle génération de groupes de travail d'ET 2020 et invite la Commission à améliorer la représentation des diverses parties prenantes dans ces groupes, notamment en incluant un plus grand nombre d'experts en matière pédagogique, de jeunes travailleurs, de représentants de la société civile, d'enseignants et de membres du corps professoral, lesquels ont une expérience de la réalité du terrain essentielle à la réalisation des objectifs fixés par ET 2020; insiste sur la nécessité de mieux diffuser les résultats des groupes, aux niveaux local, régio ...[+++]

is tevreden met de nieuwe generatie ET 2020-werkgroepen en verzoekt de Commissie de vertegenwoordiging van de diverse belanghebbenden in deze groepen te verbeteren, met name door de opname van meer onderwijsexperts, jongerenwerkers, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, onderwijzers en docenten, wier ervaring op het terrein essentieel is om de ET 2020-doelstellingen te realiseren; benadrukt het feit dat de resultaten van de groepen beter moeten worden verspreid op lokaal, regionaal, nationaal en EU-niveau.


À cette fin, il faudrait, d'une part, former des magistrats civils aux matières militaires en organisant un cycle d'enseignement par exemple à l'Institut supérieur royal de la défense et, d'autre part, prévoir un corps d'officiers-juristes.

Hiertoe moeten, enerzijds, burgerlijke magistraten worden opgeleid in de militaire materies, door een opleidingscyclus te organiseren, bijvoorbeeld in het Koninklijk Hoger Instituut voor defensie, en moet er, anderzijds, worden gezorgd voor een korps van officieren-juristen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° à l'alinéa 4, les mots « avocat, par un défenseur choisi parmi les membres du corps enseignant civil de l'Ecole royale militaire en activité de service ou retraité, ou par un délégué d'une organisation syndicale agréée » sont remplacés par les mots « défenseur de son choix ».

4° in het vierde lid worden de woorden « advocaat, door een verdediger gekozen onder de in actieve dienst zijnde of gepensioneerde leden van het burgerlijk onderwijzend korps van de Koninklijke Militaire School of door een afgevaardigde van een erkende vakvereniging » vervangen door de woorden « verdediger naar zijn keuze ».


1° des congés annuels de vacances et jours fériés, des congés de circonstances et des congés exceptionnels, à l'exception des congés pour présenter sa candidature aux élections des chambres législatives fédérales, des conseils régionaux et communautaires, des conseils provinciaux, des conseils communaux ou des assemblées européennes, des congés pour accomplir un stage ou une période d'essai dans un autre service public ou dans l'enseignement subventionné et des congés pour remplir en temps de paix des prestations au corps de protection civil ...[+++]

1° verlof voor jaarlijkse vakantie en op de feestdagen, omstandigheidsverlof en uitzonderlijk verlof, met uitzondering van verlof om zich kandidaat te stellen voor verkiezingen van de federale wetgevende kamers, van de gewest- en gemeenschapsraden, van de provincieraden, de gemeenteraden of van de Europese vergaderingen, van verlof voor een stage of een proefperiode in een andere overheidsdienst of van het gesubsidieerd onderwijs en van verlof om in vredestijd prestaties te verrichten bij het korps civiele bescherming als vrijwillig dienstnemer bij dit korps;


Il peut se faire assister par un avocat, par un défendeur choisi parmi les membres du corps enseignant civil de l'Ecole royale militaire en activité de service ou retraité, ou par un délégué d'une organisation syndicale agréée.

Hij mag zich laten bijstaan door een advokaat, door een verdediger gekozen onder de in actieve dienst zijnde of gepensioneerde leden van het burgerlijk onderwijzend korps van de Koninklijke Militaire School of door een afgevaardigde van een erkende vakvereniging.


2. Le statut légal des membres du corps professoral de l'ERM est réglé par la loi du 16 mars 1994 concernant le statut et la rémunération du personnel enseignant civil de l'ERM (Moniteur belge du 28 avril 1994).

2. Het wettelijk statuut van de burgerleerkrachten van de KMS wordt geregeld door de wet van 16 maart 1994 betreffende het statuut en de bezoldiging van het onderwijzend burgerpersoneel van de KMS (Belgisch Staatsblad van 28 april 1994).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corps enseignant civil ->

Date index: 2023-09-28
w