Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance corps
Assurance de corps de navire
Assurance sur corps
Assurance sur corps de navires
Corps gras
Définir des corps célestes
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Graisse
Matière grasse
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings
Scanner corps entier
Scanner pour corps entier
Scanographe corps entier
Tomodensimètre corps entier
Tomodensitomètre corps entier
Tomodensitomètre pour corps entier

Vertaling van "corps et elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


scanner corps entier | scanner pour corps entier | scanographe corps entier | tomodensimètre corps entier | tomodensitomètre corps entier | tomodensitomètre pour corps entier

totale-lichaamsaftaster | whole body scanner


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


assurance corps | assurance de corps de navire | assurance sur corps | assurance sur corps de navires

cascoassurantie | cascoverzekering | scheepscascoverzekering | zeecascoverzekering


garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

beveiliger van personen | beveiligster van personen | beveiliger personen | bodyguard


corps gras [ graisse | matière grasse ]

oliën en vetten [ vet | vetstof ]


placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

relingen en voetplanken positioneren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute personne âgée de moins de 30 ans résidant dans l'UE, indépendamment de son milieu, est la bienvenue au sein du corps, qu'elle soit actuellement en études, en formation, employée ou en recherche d'emploi.

Iedereen in Europa jonger dan 30 jaar, ongeacht zijn/haar achtergrond en of hij/zij onderwijs of een opleiding volgt, een baan heeft of werkloos is, mag zich bij het korps aansluiten.


L’expérience dans l’application de ces règles montre qu’il est raisonnable de prévoir la possibilité de ne pas attacher la déclaration au corps de l’animal, ou de prévoir qu’une déclaration puisse se rapporter à plus d’un corps, pour autant qu’un rapport puisse toujours être établi sans équivoque entre une déclaration et les corps des animaux auxquels elle se rapporte.

Uit de ervaring met de toepassing van die regels blijkt dat het redelijk is te voorzien in de mogelijkheid om de verklaring niet aan het gedode dier te bevestigen en een verklaring voor meer dan één dier af te geven, mits een duidelijk verband tussen de gedode dieren en de daarop betrekking hebbende verklaring wordt gelegd en gegarandeerd.


2° vibrations transmises à l'ensemble du corps : vibrations mécaniques qui, lorsqu'elles sont transmises à l'ensemble du corps, entraînent des risques pour la santé et la sécurité des travailleurs, notamment des lombalgies et des traumatismes de la colonne vertébrale;

2° lichaamstrillingen: mechanische trillingen die, wanneer zij op het lichaam in zijn geheel worden overgebracht, risico's voor de gezondheid en veiligheid van de werknemers inhouden, met name aandoeningen van de lage rug en beschadigingen van de wervelkolom;


Pour cette raison, mais également pour éviter tout problème d'incompatibilité qui minerait le fonctionnement des CAE, le CSJ propose de remplacer, dans la chambre compétente du collège d'évaluation, les deux membres magistrats faisant partie des CAE par deux chefs de corps supplémentaires et de prévoir la rédaction par les CAE d'un avis sur la gestion du corps qu'elle transmettrait à la chambre compétente du collège d'évaluation.

Om die reden, en ook om onverenigbaarheidsproblemen te vermijden die de werking van de AOC's zouden hinderen, stelt de HRJ voor om de twee leden-magistraten die lid zijn van de AOC's in de bevoegde kamer van het evaluatiecollege te vervangen door twee bijkomende korpschefs en te voorzien in een advies van de AOC's aan de bevoegde kamer van het evaluatiecollege over het beheer van het korps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« (...). En tant que corps fédéral (elle) n'existe qu'à un seul niveau, celui de la brigade spéciale chargée de la répression de la grande criminalité » (191).

» « De gerechtelijke politie bij de parketten bestaat maar op één enkel niveau als een federaal korps, namelijk dat van de speciale brigade die belast is met de bestrijding van de zware criminaliteit (191).


Ces deux autorités reçoivent des demandes du personnel, des organisations syndicales, des chefs de corps, etc. Elles voient également comment le monde judiciaire évolue.

Beide overheden ontvangen aanvragen van het personeel, de vakbonden, de korpschefs, enz. Zij zien ook hoe de gerechtelijke wereld evolueert.


1. Combien de procédures de séparation de corps ont-elles été demandées chaque année au cours de la période 1999-2009 ?

1. Hoeveel scheidingsprocedures van tafel en bed werden er jaarlijks ingeroepen in de periode 1999 tot 2009?


Des cellules souches adultes, spécifiques d'un tissu, ont également été isolées. On les trouve dans certains tissus du corps et elles sont utilisées à des fins thérapeutiques dans certains cas, mais pas tous.

Er zijn ook weefselspecifieke of volwassen stamcellen geïdentificeerd; zij worden aangetroffen in bepaalde weefsels van het lichaam en zijn in sommige, maar niet alle gevallen waardevol voor therapeutische doeleinden.


F. considérant qu'en admettant la brevetabilité des éléments et produits du corps humain, le texte de la directive dans son état actuel risque d'entrer en contradiction avec le principe de non-commercialisation du corps humain et de ses parties qui est édicté par la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine et rappelé par le Comité consultatif de bioéthique belge; considérant en effet que la brevetabilité des éléments du corps humain telle qu'elle est envisagée dans la directive 98/44/CE conduit à ...[+++]

F. overwegende dat door in te stemmen met de octrooieerbaarheid van delen en producten van het menselijk lichaam, de richtlijn in haar huidige versie in strijd is met het principe dat de niet-commerciële aard van het menselijk lichaam en van de delen ervan bevestigt en dat is opgenomen in het Verdrag van de Raad van Europa over de mensenrechten en de biogeneeskunde en door het Raadgevend Comité voor bio-ethiek van België in herinnering is gebracht; overwegende dat de octrooieerbaarheid van delen van het menselijk lichaam zoals beoogd in richtlijn 98/44/EG, de commerciële logica van de octrooien op de voorgrond stelt ten nadele van de me ...[+++]


la valeur moyenne quadratique maximale pondérée en fréquence de l'accélération à laquelle est exposé l'ensemble du corps lorsqu'elle dépasse 0,5 m/s.

de maximale kwadratische gemiddelde waarde van de frequentie van de gewogen versnelling waaraan het gehele lichaam wordt blootgesteld, wanneer deze meer dan 0,5 m/s bedraagt.


w